Translation of "пьян" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "пьян" in a sentence and their turkish translations:

- Том конкретно пьян.
- Том очень пьян.

Tom gerçekten sarhoş.

Ты пьян!

Sen sarhoşsun!

- Том, должно быть, пьян.
- Том, наверное, пьян.

Tom sarhoş olmalı.

- Думаю, что я пьян.
- Кажется, я пьян.

Sarhoş olduğumu düşünüyorum.

- Он мертвецки пьян.
- Он пьян в стельку.

O körkütük sarhoş.

- Том был слегка пьян.
- Том был немного пьян.

Tom biraz sarhoştu.

Он немного пьян.

O, biraz sarhoştur.

Том совсем пьян.

Tom oldukça sarhoş.

Том явно пьян.

Belli ki Tom sarhoş.

Он слегка пьян.

O biraz sarhoş.

Ты пьян, Том.

Sen sarhoşsun, Tom.

Том вусмерть пьян.

Tom körkütük sarhoş.

Том слегка пьян.

Tom biraz sarhoş.

Том немного пьян.

Tom biraz sarhoş.

Водитель был пьян.

- Şoför sarhoştu.
- Sürücü sarhoştu.

Ты вечно пьян.

Sen her zaman sarhoşsun

Ты слишком пьян.

Çok sarhoşsun.

Том был пьян.

Tom sarhoştu.

Том очень пьян.

Tom çok sarhoş.

Я здорово пьян.

Gerçekten sarhoşum.

"Ты пьян." "Нет."

"Sarhoşsun." "Hayır, değilim."

Насколько ты пьян?

Ne kadar sarhoştun?

- Том кажется пьяным.
- Том, похоже, пьян.
- Том, кажется, пьян.

Tom sarhoş gibi görünüyor.

- Том был пьян вусмерть.
- Том был пьян в стельку.

Tom körkütük sarhoştu.

- Том, наверное, был пьян.
- Том, должно быть, был пьян.

Tom sarhoş olmalı.

- Том всегда бухой.
- Том всегда пьян.
- Том вечно пьян.

Tom hep sarhoştur.

- Думаешь, Том всё ещё пьян?
- Думаете, Том всё ещё пьян?

Tom'un hâlâ sarhoş olduğunu düşünüyor musun?

- Он был пьян в стельку.
- Он был пьян вдрабадан.
- Он был вусмерть пьян.
- Он был в хлам упитый.
- Он был пьян как дельтаплан.

O zil zurna sarhoştu.

- Он пьян.
- Он бухой.

- O sarhoş.
- O sarhoştur.

- Том пьян.
- Том пьяный.

Tom sarhoş.

Я пьян прямо сейчас.

Şu anda sarhoşum.

Я пьян в мясо.

Ben bütünüyle sarhoşum.

Думаешь, Том был пьян?

Tom'un sarhoş olduğunu düşünüyor musun?

Он пьян в стельку.

O körkütük sarhoş.

Водитель автобуса был пьян.

Otobüs şoförü sarhoştu.

Том, похоже, опять пьян.

Tom yine sarhoş gibi görünüyor.

Том был очень пьян.

Tom çok sarhoştu.

Том в стельку пьян.

- Tom zil zurna sarhoş.
- Tom körkütük sarhoş.

Думаю, что я пьян.

Sanırım sarhoş oldum.

Том был явно пьян.

Tom açıkça sarhoştu.

Том не был пьян.

Tom sarhoş değildi.

Её муж обычно пьян.

Onun kocası genellikle sarhoştur.

Я был здорово пьян.

Ben gerçekten sarhoştum.

Том был слегка пьян.

Tom biraz sarhoştu.

- Том снова пьяный.
- Том снова пьян.
- Том опять пьяный.
- Том опять пьян.

Tom gene sarhoş.

- Ты правда думаешь, что Том пьян?
- Вы действительно думаете, что Том пьян?

Gerçekten Tom'un sarhoş olacağını düşünüyor musun?

Он или пьян, или безумен.

O ya sarhoş ya da deli.

- Он слишком пьян.
- Он перепил.

O çok sarhoş.

Ты был пьян на вечеринке?

Partide sarhoş muydun?

Том явно был очень пьян.

Tom açıkçası çok sarhoştu.

Я думаю, Том был пьян.

- Sanırım Tom sarhoştu.
- Tom'un sarhoş olduğunu düşünüyorum.

Я видел, что Том пьян.

Tom'un sarhoş olduğunu görebiliyordum.

Я для этого слишком пьян.

Onu yapmak için çok sarhoşum.

Ты слишком пьян для этого.

Bunu yapamayacak kadar sarhoşsun.

Том сказал, что он пьян.

Tom sarhoş olduğunu söyledi.

- Я сделал это, когда я был пьян.
- Я сделал это, когда был пьян.

Sarhoşken onu yaptım.

- Я не пьян, ни в одном глазу.
- Я не пьян. Я трезв как стёклышко.

Sarhoş değilim. Yargıç kadar ayığım.

Молодой человек, управлявший автомобилем, был пьян.

Arabayı süren genç adam sarhoştu.

Он был в некоторой степени пьян.

O aşağı yukarı sarhoştu.

- Я немного пьян.
- Я слегка подшофе.

Biraz çakırkeyfim.

- Насколько ты пьян?
- Ты сильно набрался?

Ne kadar sarhoşsun?

Ты был пьян, когда ударил Тома?

Tom'a vurduğun zaman sarhoş muydun?

- Этот мужчина пьяный.
- Этот человек пьян.

Bu adam sarhoş.

Я признаю, что был немного пьян.

- İtiraf ediyorum, biraz sarhoştum.
- Ben biraz sarhoş olduğumu itiraf ediyorum.

- Я немного пьян.
- Я немного пьяна.

Biraz sarhoşum.

- Полицейский был пьяным.
- Полицейский был пьян.

Polis sarhoştu.

Не так уж я и пьян.

O kadar sarhoş değilim.

Я думаю, Том всё ещё пьян.

Bence Tom hâlâ sarhoş.

Том сказал мне, что он пьян.

Tom bana sarhoş olduğunu söyledi.

- Я был слишком пьян, чтобы вести машину.
- Я был слишком пьян, чтобы садиться за руль.

Araba kullanmak için çok sarhoştum.

- Том утверждает, что он тогда был пьян.
- Том утверждает, что в то время он был пьян.

Tom o zaman sarhoş olduğunu iddia ediyor.

Она сделала это, когда он был пьян.

O sarhoşken onu yaptı.

Я просто думаю, что Том был пьян.

Sadece Tom'un sarhoş olduğunu düşünüyorum.

Том, вероятно, был пьян, когда это сделал.

Tom onu yaptığında muhtemelen sarhoştu.

- Я, наверное, пьяный.
- Я, должно быть, пьян.

Ben sarhoş olmalıyım.

Том слишком пьян, чтобы садиться за руль.

Tom sürmek için çok sarhoş.

Том к этому времени уже обычно пьян.

Tom genellikle günün bu saatine kadar sarhoştur.

Я был не так пьян, как Том.

Tom kadar sarhoş değildim.

Когда он пьян, он теряет контроль над собой.

O sarhoşken kontrolden çıkıyor.

Он слишком пьян, чтобы ехать домой на машине.

O, eve gidemeyecek kadar çok sarhoştur.

- Я слишком пьян.
- Я слишком пьяна.
- Я перепил.

Ben çok sarhoşum.

- Я был слишком пьян.
- Я была слишком пьяна.

Çok sarhoştum.

Том, вероятно, был пьян, когда разбил свою машину.

Tom arabasını çarptığında muhtemelen sarhoştu.

Том слишком пьян, чтобы ехать домой на машине.

Tom eve arabasıyla dönemeyecek kadar sarhoş.

Том был пьян, и его речь была нечленораздельной.

Tom sarhoştu ve geveleyerek konuşuyordu.

Мой муж был, вероятно, пьян, когда это подписал.

Kocam bunu imzaladığında muhtemelen sarhoştu.

- Вы были пьяны, так?
- Ты был пьян, да?

Sarhoştunuz, değil mi?

Когда пьян, он не следит за своими поступками.

Sarhoş olur olmaz terbiyesini takınmaz.

Он был пьян и забыл закрыть заднюю дверь.

O sarhoştu ve arka kapıyı kapatmayı unuttu.

- Я был слегка пьяный.
- Я был слегка пьян.

Ben biraz sarhoştum.

- Том не выглядит пьяным.
- Непохоже, что Том пьян.

Tom sarhoş gibi görünmüyordu.

- Я пьян.
- Я пьяна.
- Я пьяный.
- Я пьяная.

Ben sarhoşum.