Translation of "принципе" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "принципе" in a sentence and their turkish translations:

предрассудков в принципе меньше.

çok daha az önyargı geliştiriyorlar.

В принципе, ты прав.

Prensipte haklısın.

- В принципе, мне Ваш план нравится.
- В принципе, мне ваш план нравится.
- В принципе, мне твой план нравится.

Temel olarak planını seviyorum.

- Я согласен с предложением, в принципе.
- В принципе, я согласен с предложением.

Ben ilke olarak öneriye katılıyorum.

В принципе, я разделяю твоё мнение.

İlke olarak, senin görüşüne katılıyorum.

В принципе, это то же самое.

Temel olarak, aynı şeydir.

Я в принципе понимал правоту Тома.

Ben temel olarak Tom'un haklılığını anlıyordum.

- Я особенно не возражаю.
- Я особо не против.
- Я в принципе не против.
- Я в принципе не возражаю.

Özel olarak ilgilenmiyorum.

Это то, о чём они, в принципе, говорят.

Onların söylediği şey temel olarak budur.

Тематическая и мотивная работа у Моцарта и Шуберта в принципе довольно похожи.

Mozart ve Schubert'in tematik ve motivik çalışmaları temel olarak oldukça benzer.

В принципе, Сами был хорошим врачом, но злоупотребление алкоголем не позволяло ему заниматься практикой.

Sami teknik açıdan iyi bir doktordu ama alkol bağımlılığı onun çalışmasını engelledi.