Translation of "признаёт" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "признаёт" in a sentence and their turkish translations:

- Том признаёт, что проиграл.
- Том признаёт себя побеждённым.
- Том признаёт, что побеждён.

Tom yenildiğini kabul ediyor.

Он признаёт свою вину.

O, hatasını fark eder.

Мало кто признаёт свои недостатки.

Çok az sayıda insan hatalarını kabul eder.

Она не признаёт, что неправа.

Hatalı olduğunu kabul etmiyor.

Том охотно признаёт свои ошибки.

Tom hatalarını isteyerek kabul eder.

Она не признаёт свою ошибку.

O, hatasını kabul etmiyor.

Он не признаёт своё поражение.

Yenilgisini kabullenmiyor.

Он признаёт, что замешан в скандале.

Skandala karıştığını itiraf ediyor.

Том признаёт, что часто это делает.

Tom bunu sık sık yaptığını itiraf ediyor.

Неважно, признаёт она свою вину или нет.

Suçunu kabul edip etmemesinin hiçbir önemi yok.

Том никогда не признаёт, что не прав.

Tom hatalı olduğunu asla kabul etmez.

Американская ассоциация кардиологов всё ещё не признаёт эмоциональный стресс

Amerikan Kalp Derneği hâlâ duygusal stresi

Он не из тех, кто легко признаёт свои ошибки.

O, hatalarını kolayca kabul edecek bir adam değildir.

- Том никогда не признаёт, что не прав, потому что считает это признаком слабости.
- Том никогда не признаёт, что не прав, потому что считает это проявлением слабости.

Tom asla hatalı olduğunu kabul etmez, çünkü onun bir zayıflık işareti olduğunu düşünür.

- Он признаёт только эту марку пива.
- Он пьёт пиво только этой марки.

O sadece o marka bira içer.