Translation of "ошибку" in English

0.010 sec.

Examples of using "ошибку" in a sentence and their english translations:

- Я сделал ошибку.
- Я совершил ошибку.
- Я допустил ошибку.

- I made a mistake.
- I've made a mistake.

- Ты совершил ошибку.
- Ты сделал ошибку.

- You made a mistake.
- You've made a mistake.

- Ты сделал ошибку.
- Вы сделали ошибку.

You've made a mistake.

- Ты совершаешь ошибку.
- Вы совершаете ошибку.

You're making a mistake.

- Я совершил ошибку.
- Я допустил ошибку.

I made a mistake.

- Том совершил ошибку.
- Том сделал ошибку.

Tom has made a mistake.

- Признаю свою ошибку.
- Я признаю свою ошибку.

- I acknowledge my mistake.
- I admit my mistake.

- Том признал свою ошибку.
- Том признал ошибку.

Tom admitted his mistake.

- Я совершил ужасную ошибку.
- Я допустил ужасную ошибку.
- Я сделал ужасную ошибку.

I've made a horrible mistake.

- Ты совершил ужасную ошибку.
- Вы совершили ужасную ошибку.
- Ты совершила ужасную ошибку.

- You made a terrible mistake.
- You made a horrible mistake.

- Ты совершаешь большую ошибку.
- Ты совершаешь огромную ошибку.
- Ты делаешь большую ошибку.

You're making a huge mistake.

- Он сделал грубую ошибку.
- Он совершил серьёзную ошибку.

He made a grave mistake.

- Ты совершил большую ошибку.
- Вы совершили большую ошибку.

You made a big mistake.

- Вы совершаете большую ошибку.
- Ты совершаешь большую ошибку.

- You're making a big mistake.
- You are making a big mistake.

- Ты совершил ужасную ошибку.
- Вы совершили ужасную ошибку.

You've made a horrible mistake.

- Эту ошибку легко допустить.
- Такую ошибку легко допустить.

This is an easy mistake to make.

- Я совершил ужасную ошибку.
- Я допустил ужасную ошибку.

- I made a nightmarish mistake.
- I made a terrible mistake.

- Я сделал кошмарную ошибку.
- Я совершил кошмарную ошибку.

I made a nightmarish mistake.

- Я сделал ошибку.
- Я ошибся.
- Я совершил ошибку.

- I made a mistake.
- I made a mistake!

- Я должен исправить ошибку.
- Мне надо исправить ошибку.

I have to fix a mistake.

- Я мог допустить ошибку.
- Я могла допустить ошибку.

I might make a mistake.

- Возможно, ты сделал ошибку.
- Возможно, ты сделала ошибку.

Perhaps you've made a mistake.

- Думаешь, я совершаю ошибку?
- Думаете, я совершаю ошибку?

Do you think I'm making a mistake?

- Очевидно, я сделал ошибку.
- Очевидно, я совершил ошибку.

Obviously I made a mistake.

- Я совершил ужасную ошибку.
- Я сделал страшную ошибку.

I've made a terrible mistake.

- Ты совершаешь серьёзную ошибку.
- Вы совершаете серьёзную ошибку.

You're making a serious mistake.

- Вы ошиблись.
- Ты совершил ошибку.
- Вы совершили ошибку.

- You made an error.
- You made a mistake.
- You've made a mistake.

- Она сделала серьёзную ошибку.
- Она совершила серьёзную ошибку.

She made a serious mistake.

- Многие делают эту ошибку.
- Многие совершают эту ошибку.

Many people make that mistake.

- Том сделал ужасную ошибку.
- Том совершил ужасную ошибку.

Tom made a terrible mistake.

- Я совершил серьёзную ошибку.
- Я сделал серьёзную ошибку.

- I made a serious mistake.
- I made a bad mistake.

Я совершил ошибку.

- I made a mistake.
- I've made a mistake.

Он совершил ошибку.

He made a mistake.

Вы сделали ошибку.

- You made an error.
- You made a mistake.
- You've made a mistake.

Ты совершил ошибку.

- You made an error.
- You made a mistake.
- You've made a mistake.

Я сделал ошибку.

- I made a mistake.
- I've made a mistake.

Я исправил ошибку.

I've corrected the mistake.

Мы совершили ошибку.

- We've made a mistake.
- We made a mistake.

Том исправил ошибку.

Tom corrected the error.

Она исправила ошибку.

She corrected the error.

Можешь найти ошибку?

Can you find the mistake?

Можете найти ошибку?

Can you find the mistake?

Вы совершаете ошибку.

You're making a mistake.

Ты совершаешь ошибку.

You're making a mistake.

Том признал ошибку.

Tom admitted his mistake.

Том совершает ошибку.

Tom is making a mistake.

Я совершил ошибку?

Did I make a mistake?

- Том сделал эту ошибку умышленно.
- Том преднамеренно сделал эту ошибку.
- Том специально сделал эту ошибку.
- Том нарочно сделал эту ошибку.

Tom made this mistake intentionally.

- Я думаю, ты совершил ошибку.
- Я думаю, вы совершили ошибку.
- Я думаю, ты сделал ошибку.
- Я думаю, вы сделали ошибку.

- I think you have made a mistake.
- I think you've made a mistake.

- Он не заметил мою ошибку.
- Он просмотрел мою ошибку.

He overlooked my mistake.

- Думаешь, Том совершает ошибку?
- Вы думаете, Том совершает ошибку?

Do you think Tom is making a mistake?

- Он признал свою ошибку.
- Он признал совершённую им ошибку.

He acknowledged his mistake.

- Вы признали, что совершили ошибку.
- Ты признал, что совершил ошибку.
- Ты признала, что совершила ошибку.

You admitted that you made a mistake.

- Я допустил ошибку в вычислениях.
- Я допустила ошибку в вычислениях.
- Я допустил ошибку в подсчётах.
- Я допустила ошибку в подсчётах.
- Я допустил ошибку в расчётах.
- Я допустила ошибку в расчётах.
- Я ошибся в расчётах.

- I've made a mistake in my calculations.
- I erred in the calculation.

- Я сделал только одну ошибку.
- Я сделала только одну ошибку.

I only made one mistake.

- Они винили себя за ошибку.
- Они обвинили себя за ошибку.

They blamed themselves for being wrong.

- Он повторил ту же ошибку.
- Она повторила ту же ошибку.

He repeated the same mistake.

- Я боюсь, что он сделает ошибку.
- Боюсь, он совершит ошибку.

I am afraid he will make a mistake.

- Ты сделал ту же ошибку.
- Вы совершили ту же ошибку.

- You made the same mistake.
- You have made the same mistake.

- Знаешь, мы совершаем большую ошибку.
- Знаете, мы совершаем большую ошибку.

We're making a big mistake, you know.

- Том непременно заметит твою ошибку.
- Том непременно заметит вашу ошибку.

Tom is bound to notice your mistake.

- Том специально сделал эту ошибку.
- Том нарочно сделал эту ошибку.

- Tom made that mistake on purpose.
- Tom made this mistake intentionally.

- Я уже совершила эту ошибку.
- Я уже совершил эту ошибку.

I've already made that mistake.

- Вы ошиблись.
- Ты совершил ошибку.
- Ты сделал ошибку.
- Ты ошибся.

You made a mistake.

- Надеюсь, ты не совершаешь ошибку.
- Надеюсь, вы не совершаете ошибку.

I hope you're not making a mistake.

- Очевидно, что он сделал ошибку.
- Очевидно, что он совершил ошибку.

It is evident that he has made a mistake.

- Том пытался скрыть свою ошибку.
- Том попытался скрыть свою ошибку.

Tom tried to cover up his mistake.

- Вы сделали эту ошибку намеренно?
- Вы нарочно сделали эту ошибку?

Did you make that mistake on purpose?

- Том обнаружил, что допустил ошибку.
- Том обнаружил, что совершил ошибку.

Tom discovered that he had made a mistake.

- Я признал, что сделал ошибку.
- Я признал, что совершил ошибку.

I admitted I'd made a mistake.

- Том знал, что сделал ошибку.
- Том знал, что совершил ошибку.

- Tom knew that he'd made a mistake.
- Tom knew he'd made a mistake.

«Я могу простить ошибку.

"I can forgive failure.

Каждый может совершить ошибку.

- Anybody can make a mistake.
- Anyone can make a mistake.

Я совершил серьёзную ошибку.

I made a serious mistake.

Это ты совершил ошибку!

It was you that made the mistake!

Он осознавал свою ошибку.

He was conscious of his mistake.

Я совершил ужасную ошибку.

- I've made a terrible mistake.
- I've made a horrible mistake.

Я признаю свою ошибку.

I admit my mistake.

Я совершил досадную ошибку.

I made a regrettable mistake.

Мы допустили идиотскую ошибку.

We've made a stupid mistake.

Ты совершаешь глупую ошибку.

You're making a stupid mistake.

Ты сделал большую ошибку.

You've made a big mistake.

Том совершил огромную ошибку.

Tom made a huge mistake.

Том проглядел мою ошибку.

Tom overlooked my mistake.

Ты понял свою ошибку?

Did you understand your mistake?

Он признал свою ошибку.

He admitted his mistake.