Translation of "недостатки" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "недостатки" in a sentence and their turkish translations:

- У этой системы очевидные недостатки.
- Эта система имеет очевидные недостатки.

Sistemin belli eksiklikleri var.

У всех свои недостатки.

Her insanın hataları vardır.

У всех есть недостатки.

Herkesin hataları vardır.

Они устранили все недостатки.

Bütün kusurları ortadan kaldırdılar.

У каждого свои недостатки.

Herkesin kendi kusurları var.

- Каковы преимущества и недостатки этого метода?
- Каковы преимущества и недостатки этого способа?

Bu metodun avantajları ve dezavantajları nelerdir?

религия, физические недостатки, сексуальная ориентация,

inancınız, engeliniz, cinsel yöneliminiz,

Мало кто признаёт свои недостатки.

Çok az sayıda insan hatalarını kabul eder.

У неё есть и недостатки.

Onun da hataları var.

Но эти недостатки были очень важны.

Ancak önemli olan bu küçük şeyler.

Оба типа имеют преимущества и недостатки.

Her iki türün avantajları ve dezavantajları var.

У нас у всех есть недостатки.

Hepimizin kusurları var.

- У этого метода есть свои достоинства и недостатки.
- Этот метод имеет свои достоинства и недостатки.
- У этой методики есть свои достоинства и недостатки.

Bu yöntemin avantajları ve dezavantajları vardır.

- Я люблю его, несмотря на все его недостатки.
- Я люблю её, несмотря на все её недостатки.

Tüm kusurlarına rağmen onu seviyorum.

Она мне нравится несмотря на её недостатки.

Hatalarına rağmen onu seviyorum.

Несмотря на все недостатки, его все любят.

Tüm hatalarına rağmen, herkes onu seviyor.

Какие есть преимущества и недостатки у молодости?

Genç olmanın avantajları ve dezavantajları nelerdir?

Каждая категория имеет свои достоинства и недостатки.

Her kategori kendi artılarını ve eksilerini içeriyor.

- В городской жизни есть свои преимущества и недостатки.
- Жизнь в большом городе имеет свои преимущества и недостатки.

Kent yaşamının avantajları ve dezavantajları vardır.

Воин осознаёт как свои преимущества, так и недостатки.

Savaşçı hem gücünün hem de zayıflığının bilincindedir.

Все системы письма имеют свои преимущества и недостатки.

Tüm yazı sistemlerinin avantajları ve dezavantajları vardır.

В городской жизни есть свои преимущества и недостатки.

Şehir hayatının kendine özgü avantajları ve dezavantajları vardır.

У городской жизни есть как преимущества, так и недостатки.

Şehir yaşamının hem avantajları hem de dezavantajları vardır.

- Том знает свои недостатки.
- Том знает о своих недостатках.

Tom eksikliklerinin farkında.

У неё есть свои недостатки, но она мне нравится.

Onun hataları var, ama onu seviyorum.

чтобы преодолеть все те недостатки, о которых говорили мне люди.

sorunları aşmak için çalışabileceğim en sıkı şekilde çalıştım.

У него были недостатки, но я его всё равно любила.

Onun hataları vardı, ama buna rağmen onu sevdim.

У него есть некоторые недостатки, но все же он мне нравится.

Onun bazı hataları var ama buna rağmen ben onu seviyorum.

Несмотря на её многочисленные недостатки, я не могу её не любить.

Birçok hatalarına rağmen onu sevmekten kendimi alamıyorum.

Эта статья анализирует как преимущества, так и недостатки сокращения военного бюджета.

Bu makale hem askeri harcamaları azaltmanın sakıncalarını hem de faydalarını analiz eder.

Я человек с недостатками, но это недостатки, которые могут быть легко устранены.

Ben kusurlu bir insanım fakat bunlar kolaylıkla düzeltilebilen kusurlar.

У моей жены есть свои недостатки. Но я всё равно люблю её.

Karımın hataları var. Yine de, ben onu seviyorum.

- Люблю его, несмотря на его ошибки.
- Люблю его, несмотря на его недостатки.

Ben onun hatalarına rağmen onu seviyorum.

Я никак не могу понять, почему Джеймс постоянно ищет недостатки в своей жене.

James'in hatayı niçin her zaman eşinde bulduğunu anlayamıyorum.

- Я восхищаюсь им, несмотря на его ошибки.
- Я восхищаюсь им, несмотря на его недостатки.

Ben onun hatalarına rağmen, ona hayranım.