Translation of "ошибку" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "ошибку" in a sentence and their dutch translations:

- Ты сделал ошибку.
- Вы сделали ошибку.

- U heeft een fout gemaakt.
- Je hebt een fout gemaakt.
- Jullie hebben een fout gemaakt.

- Ты совершил ошибку.
- Ты сделал ошибку.

Je hebt een fout gemaakt.

- Признаю свою ошибку.
- Я признаю свою ошибку.

Ik erken mijn fout.

- Том признал свою ошибку.
- Том признал ошибку.

Tom gaf zijn fout toe.

- Я совершил ужасную ошибку.
- Я допустил ужасную ошибку.

Ik heb een afschuwelijke fout begaan.

- Я сделал кошмарную ошибку.
- Я совершил кошмарную ошибку.

Ik heb een afschuwelijke fout begaan.

- Я сделал ошибку.
- Я ошибся.
- Я совершил ошибку.

Ik heb een fout gemaakt.

- Вы ошиблись.
- Ты совершил ошибку.
- Вы совершили ошибку.

- U heeft een fout gemaakt.
- Je hebt een fout gemaakt.
- Jullie hebben een fout gemaakt.

Я совершил ошибку.

Ik heb een fout gemaakt.

Вы сделали ошибку.

U heeft een fout gemaakt.

Ты совершил ошибку.

Je hebt een fout gemaakt.

Том признал ошибку.

Tom gaf zijn fout toe.

- Я думаю, ты совершил ошибку.
- Я думаю, вы совершили ошибку.
- Я думаю, ты сделал ошибку.
- Я думаю, вы сделали ошибку.

Ik denk dat je een fout hebt gemaakt.

- Я боюсь, что он сделает ошибку.
- Боюсь, он совершит ошибку.

Ik ben bang dat hij een fout zal maken.

- Ты сделал ту же ошибку.
- Вы совершили ту же ошибку.

U hebt dezelfde fout gemaakt.

- Вы ошиблись.
- Ты совершил ошибку.
- Ты сделал ошибку.
- Ты ошибся.

- U heeft een fout gemaakt.
- Je hebt een fout gemaakt.
- Jullie hebben een fout gemaakt.

- Я уже совершила эту ошибку.
- Я уже совершил эту ошибку.

Ik heb die fout al gemaakt.

Я совершил ужасную ошибку.

Ik heb een afschuwelijke fout begaan.

Он признал свою ошибку.

Hij heeft zijn fout erkend.

Каждый может совершить ошибку.

Iedereen kan fouten maken.

Он совершил большую ошибку.

Hij heeft een heel grote fout gemaakt.

- Не делай ту же ошибку снова.
- Не повторяй одну и ту же ошибку снова.
- Не сделай опять ту же ошибку.
- Не сделайте опять ту же ошибку.

Herhaal dezelfde fout niet opnieuw.

- Ты снова сделал ту же самую ошибку.
- Ты повторил ту же ошибку.

Je hebt weer dezelfde fout gemaakt.

- Ты специально сделала ошибку, ведь так?
- Ты ведь специально сделал ошибку, да?

Je hebt met opzet een fout gemaakt, nietwaar?

- Она снова совершила ту же ошибку.
- Она опять сделала ту же ошибку.

Ze maakte weer dezelfde fout.

- Я сказал Тому, что совершил ошибку.
- Я сказал Тому, что сделал ошибку.

Ik zei tegen Tom dat ik een fout had gemaakt.

он объявил, что допустил ошибку:

Daar nam hij het woord en vertelde dat hij een fout had gemaakt:

А я совершила колоссальную ошибку

En ik maakte er een kolossale.

Он обнаружил, что сделал ошибку.

Hij ontdekte dat hij een fout had gemaakt.

- Я сделал ошибку.
- Я ошибся.

Ik heb een fout gemaakt.

Она не признаёт свою ошибку.

Ze geeft haar fout niet toe.

Думаю, я совершил большую ошибку.

Ik denk dat ik een grote fout begaan heb.

Вы совершили ту же ошибку.

U hebt dezelfde fout gemaakt.

Я сделал ту же ошибку.

Ik heb diezelfde fout gemaakt.

Где же я допустил ошибку?

Waar heb ik een fout gemaakt?

- Вы думаете, он сделал эту ошибку намеренно?
- Вы думаете, он специально сделал эту ошибку?
- Вы думаете, он сделал эту ошибку специально?
- Ты думаешь, он специально сделал эту ошибку?

Denkt ge dat hij de fout met opzet gemaakt heeft?

- Я сделал серьёзную ошибку в этом тесте.
- Я допустил серьёзную ошибку в контрольной.

Ik heb een grote fout gemaakt bij de toets.

- Пожалуйста, поправь меня, если я сделаю ошибку.
- Пожалуйста, поправьте меня, если я сделаю ошибку.

- Corrigeert u me als ik fouten maak, alstublieft.
- Verbeter me alsjeblieft als ik een fout maak.

- Если увидите ошибку, исправьте её, пожалуйста.
- Если ты увидишь ошибку, то, пожалуйста, исправь её.

- Als je een fout ziet, verbeter die dan alsjeblieft.
- Als u een fout ziet, verbeter die dan alstublieft.

- Кажется, я ошибся.
- Кажется, я ошиблась.
- Кажется, я допустил ошибку.
- Кажется, я допустила ошибку.

- Ik denk dat ik een fout heb gemaakt.
- Ik denk dat ik een foutje heb gemaakt.

Он совершил ошибку и выпил яд.

Hij vergiste zich en dronk vergif.

Том не хотел признавать свою ошибку.

Tom wilde zijn fout niet toegeven.

Я точно где-то сделал ошибку.

Ik moet ergens een fout gemaakt hebben.

Я сам совершил ту же ошибку.

Ik heb diezelfde fout ook gemaakt.

Мы приносим свои извинения за ошибку.

Onze excuses voor de fout.

Я боюсь, что он сделает ошибку.

Ik ben bang dat hij een fout zal maken.

Я сделал серьёзную ошибку в этом тесте.

Ik heb een grote fout gemaakt bij de toets.

Вы думаете, он сделал эту ошибку намеренно?

Denkt ge dat hij de fout met opzet gemaakt heeft?

Теперь я вижу, что мы совершили ошибку.

Ik zie nu dat we een fout hebben gemaakt.

- Я признаю свою ошибку.
- Я принимаю поправку.

Ik neem alles terug.

Ты думаешь, он специально сделал эту ошибку?

Denkt ge dat hij de fout met opzet gemaakt heeft?

Лучше ничего не делать, чем совершить ошибку.

Beter niets doen, dan een fout te maken.

а потом я наконец поняла, где совершила ошибку,

Toen kwam de dag dat ik mijn fout realiseerde.

Я совершил большую ошибку, когда выбирал свою жену.

Ik heb een grove fout gemaakt bij de keuze van mijn vrouw.

- Я, наверно, ошибся.
- Должно быть, я допустил ошибку.

Ik zal wel een fout gemaakt hebben.

Она сделала ту же ошибку, что и раньше.

Ze maakte dezelfde fout als voorheen.

У Тома не было смелости признать свою ошибку.

Tom had het lef niet om zijn fout toe te geven.

- Он признал свою вину.
- Он признал свою ошибку.

Hij heeft zijn fout erkend.

Не могу понять, как я мог совершить такую ошибку.

Ik kan maar niet verstaan hoe ik zo een fout heb kunnen maken.

Насколько мне известно, он никогда не совершал такую ошибку.

Voor zover ik weet heeft hij nooit een dergelijke fout gemaakt.

- Никогда больше я не сделаю этой ошибки.
- Я больше никогда не повторю ту ошибку.

Ik zal die fout nooit meer maken.

Если вы переводите с иностранного языка на ваш родной, а не наоборот, то менее вероятно, что вы сделаете ошибку.

Als je vanuit je tweede taal naar je eigen moedertaal vertaalt, in plaats van andersom, maak je minder snel fouten.