Translation of "ошибку" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "ошибку" in a sentence and their arabic translations:

- Я сделал кошмарную ошибку.
- Я совершил кошмарную ошибку.

ارتكبت خطأً فادحاً.

- Я сделал ошибку.
- Я ошибся.
- Я совершил ошибку.

- ارتكبت خطأً.
- اقترفت خطأً.

- Вы совершаете большую ошибку.
- Ты совершаешь большую ошибку.

أنت ترتكب خطأً كبيرًا.

- Ты сделал ту же ошибку.
- Вы совершили ту же ошибку.

- لقد ارتكبت نفس الخطأ.
- لقد وقعت في الخطأ ذاته.

Том совершил большую ошибку.

ارتكب توم خطأ شنيعا.

- Том опять сделал ту же ошибку.
- Том снова сделал ту же самую ошибку.
- Том опять совершил ту же самую ошибку.
- Том вновь совершил ту же ошибку.

- قام توم بنفس الخطأ مرة أخرى.
- كرر توم الخطأ نفسه.

- Ты снова сделал ту же самую ошибку.
- Ты повторил ту же ошибку.

وقعت في نفس الخطأ مرة أخرى.

он объявил, что допустил ошибку:

وقف وأعلن بأنه ارتكب خطأ

А я совершила колоссальную ошибку

وقد ارتكبتُ خطأ كبيرًا.

Вы совершили ту же ошибку.

- لقد ارتكبت نفس الخطأ.
- لقد وقعت في الخطأ ذاته.

- Вы думаете, он сделал эту ошибку намеренно?
- Вы думаете, он специально сделал эту ошибку?
- Вы думаете, он сделал эту ошибку специально?
- Ты думаешь, он специально сделал эту ошибку?

هل تظنه أخطأ عمدًا؟

- Я думаю, ты совершаешь большую ошибку.
- Я думаю, что вы совершаете большую ошибку.

أعتقد أنك تعمل خطأً كبير

Здесь не будет права на ошибку.

لن يكون هناك مجال للخطأ.

Дэн не имеет права на ошибку.

"دان" ليس لها الحق في الخطأ.

Том вновь совершил ту же ошибку.

- قام توم بنفس الخطأ مرة أخرى.
- كرر توم الخطأ نفسه.

- Учитель не должен смеяться над учеником, совершившим ошибку.
- Учитель не должен смеяться над учеником, сделавшим ошибку.

لا يجب على مدرّس أن يضحك على تلميذ ارتكب خطأ.

замечает, что старший офицер допустил критическую ошибку.

يلاحظ بأن الضابط المسؤول عنه يبدو وكأنه قد اتخذ قراراً خاطئاً.

Каждый раз, когда кто-то совершал ошибку,

وفي كل مرة يقوم شخص بخطأ ما،

Многие молодые люди совершают ту же ошибку.

- كثير من الشباب يميلون إلى ارتكاب الأخطاء نفسها.
- كثير من الشباب يميلون إلى ارتكاب الأخطاء ذاتها.

Ты не первый, кто делает такую ошибку.

أنتَ لستَ أول من يفعل هذا الخطأ.

а потом я наконец поняла, где совершила ошибку,

وفي أحد الأيام، اكتشفت خطئي.

- Разработчики быстро исправили ошибку.
- Разработчики быстро пофиксили баг.

أصلح المطورون العلة بسرعة.

- Она сделала такую же ошибку, как в прошлый раз.
- Она сделала ту же ошибку, что и в прошлый раз.

ارتكبت نفس الخطأ مرّة أخرى.

- Ты сделал ту же ошибку, что и в прошлый раз.
- Вы сделали ту же ошибку, что и в прошлый раз.

أخطأت نفس خطإكَ المرة السابقة.

Если сделаю ошибку — дайте знать, и я её исправлю.

إذا أخطأت, أخبروني بذلك, وسأحاول إصلاح الأمر.

Это было глупо с моей стороны, сделать такую ​​ошибку.

كان من الغباء مني أن أقترف خطأً كهذا.

Их не собирались наказывать за невезение или за случайную ошибку.

ولن يتم عقابهم للحظ السيء أو لخطأ غيرمقصود.

- Ты должен признать свой провал.
- Тебе следует признать свою ошибку.

عليك أن تعترف بفشلك.

Мне кажется, что он совершает большую ошибку, отказываясь от этой работы.

أظنّ أنّه يرتكب خطأ كبيرا في رفضه لهذا المنصب.