Translation of "ошибку" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "ошибку" in a sentence and their turkish translations:

- Я сделал ошибку.
- Я совершил ошибку.
- Я допустил ошибку.

Bir hata yaptım.

- Ты сделал ошибку.
- Вы сделали ошибку.

Bir hata yaptın.

- Ты совершаешь ошибку.
- Вы совершаете ошибку.

Bir hata yapıyorsun.

- Том совершил ошибку.
- Том сделал ошибку.

Tom bir hata yaptı.

- Признаю свою ошибку.
- Я признаю свою ошибку.

- Hatamı kabul ediyorum.
- Ben, hatamı kabul ediyorum.

- Том признал свою ошибку.
- Том признал ошибку.

Tom hatasını kabul etti.

- Я совершил ужасную ошибку.
- Я допустил ужасную ошибку.
- Я сделал ужасную ошибку.

Berbat bir hata yaptım.

- Ты совершил ужасную ошибку.
- Вы совершили ужасную ошибку.
- Ты совершила ужасную ошибку.

Korkunç bir hata yaptın.

- Ты совершаешь большую ошибку.
- Ты совершаешь огромную ошибку.
- Ты делаешь большую ошибку.

Çok büyük bir hata yapıyorsun.

- Он сделал грубую ошибку.
- Он совершил серьёзную ошибку.

O ciddi bir hata yaptı.

- Ты совершил большую ошибку.
- Вы совершили большую ошибку.

Sen büyük bir hata yaptın.

- Вы совершаете большую ошибку.
- Ты совершаешь большую ошибку.

Büyük bir hata yapıyorsun.

- Я боюсь совершить ошибку.
- Я боюсь сделать ошибку.

Hata yapmaktan korkuyorum.

- Ты совершил ужасную ошибку.
- Вы совершили ужасную ошибку.

Sen berbat bir hata yaptın.

- Эту ошибку легко допустить.
- Такую ошибку легко допустить.

Bu, yapılması kolay bir hatadır.

- Я сделал кошмарную ошибку.
- Я совершил кошмарную ошибку.

Ben büyük bir hata yaptım.

- Я сделал ошибку.
- Я ошибся.
- Я совершил ошибку.

Ben bir hata yaptım.

- Я должен исправить ошибку.
- Мне надо исправить ошибку.

Bir hatayı düzeltmeliyim.

- Я мог допустить ошибку.
- Я могла допустить ошибку.

Hata yapabilirim.

- Возможно, ты сделал ошибку.
- Возможно, ты сделала ошибку.

Belki hata yaptın.

- Думаешь, я совершаю ошибку?
- Думаете, я совершаю ошибку?

- Bir hata yaptığımı düşünüyor musun?
- Size göre bir hata yapıyor muyum?
- Sizce bir hata yapıyor muyum?

- Очевидно, я сделал ошибку.
- Очевидно, я совершил ошибку.

Açıkçası ben bir hata yaptım.

- Я совершил ужасную ошибку.
- Я сделал страшную ошибку.

Korkunç bir hata yaptım.

- Ты совершаешь серьёзную ошибку.
- Вы совершаете серьёзную ошибку.

Siz ciddi bir hata yapıyorsunuz.

- Вы ошиблись.
- Ты совершил ошибку.
- Вы совершили ошибку.

Bir hata yaptın.

- Она сделала серьёзную ошибку.
- Она совершила серьёзную ошибку.

O, ciddi bir hata yaptı.

- Многие делают эту ошибку.
- Многие совершают эту ошибку.

Birçok kişi o hatayı yapıyor.

- Том сделал ужасную ошибку.
- Том совершил ужасную ошибку.

Tom korkunç bir hata yaptı.

Он совершил ошибку.

O bir hata yaptı.

Я исправил ошибку.

Hatayı düzelttim.

Мы совершили ошибку.

Bir hata yaptık.

Том исправил ошибку.

Tom hatayı düzeltti.

- Том сделал эту ошибку умышленно.
- Том преднамеренно сделал эту ошибку.
- Том специально сделал эту ошибку.
- Том нарочно сделал эту ошибку.

Tom bu hatayı kasıtlı olarak yaptı.

- Я думаю, ты совершил ошибку.
- Я думаю, вы совершили ошибку.
- Я думаю, ты сделал ошибку.
- Я думаю, вы сделали ошибку.

Sanırım bir hata yaptın.

- Он не заметил мою ошибку.
- Он просмотрел мою ошибку.

O, hatamı görmezden geldi.

- Думаешь, Том совершает ошибку?
- Вы думаете, Том совершает ошибку?

Tom'un bir hata yaptığını düşünüyor musun?

- Вы признали, что совершили ошибку.
- Ты признал, что совершил ошибку.
- Ты признала, что совершила ошибку.

Bir hata yaptığını kabul ettin.

- Я допустил ошибку в вычислениях.
- Я допустила ошибку в вычислениях.
- Я допустил ошибку в подсчётах.
- Я допустила ошибку в подсчётах.
- Я допустил ошибку в расчётах.
- Я допустила ошибку в расчётах.
- Я ошибся в расчётах.

Hesaplamalarımda bir hata yaptım.

- Я сделал только одну ошибку.
- Я сделала только одну ошибку.

Sadece bir hata yaptım.

- Они винили себя за ошибку.
- Они обвинили себя за ошибку.

Hata olduğu için kendilerini suçladılar.

- Я боюсь, что он сделает ошибку.
- Боюсь, он совершит ошибку.

Korkarım ki bir hata yapacak.

- Ты сделал ту же ошибку.
- Вы совершили ту же ошибку.

Sen aynı hatayı yaptın.

- Знаешь, мы совершаем большую ошибку.
- Знаете, мы совершаем большую ошибку.

Büyük bir hata yapıyoruz, biliyorsun.

- Том непременно заметит твою ошибку.
- Том непременно заметит вашу ошибку.

Tom hatanı fark etmek zorunda.

- Том специально сделал эту ошибку.
- Том нарочно сделал эту ошибку.

Tom o hatayı bilerek yaptı.

- Я уже совершила эту ошибку.
- Я уже совершил эту ошибку.

Ben zaten o hatayı yaptım.

- Вы ошиблись.
- Ты совершил ошибку.
- Ты сделал ошибку.
- Ты ошибся.

Bir hata yaptın.

- Надеюсь, ты не совершаешь ошибку.
- Надеюсь, вы не совершаете ошибку.

Hata yapmadığını umuyorum.

- Очевидно, что он сделал ошибку.
- Очевидно, что он совершил ошибку.

Onun bir hata yaptığı aşikar.

- Том пытался скрыть свою ошибку.
- Том попытался скрыть свою ошибку.

Tom hatasını örtbas etmeye çalıştı.

- Я признал, что сделал ошибку.
- Я признал, что совершил ошибку.

Hata yaptığımı kabul ettim.

Я совершил серьёзную ошибку.

Ciddi bir hata yaptım.

Это ты совершил ошибку!

Hatayı yapan sendin.

Он осознавал свою ошибку.

O, hatasının farkındaydı.

Мы допустили идиотскую ошибку.

- Aptalca bir hata yaptık.
- Biz aptalca bir hata yaptık.

Ты совершаешь глупую ошибку.

Aptalca bir hata yapıyorsun.

Мы совершили дурацкую ошибку.

Aptalca bir hata yaptık.

Том совершил огромную ошибку.

Tom büyük bir hata yaptı.

Том проглядел мою ошибку.

Tom hatamı görmezlikten geldi.

Ты понял свою ошибку?

Hatanı anladın mı?

Я совершил большую ошибку.

Büyük bir hata yaptım.

Я совершил огромную ошибку.

Büyük bir hata yaptım.

Я совершил ошибку новичка.

Çaylak bir hata yaptım.

Я сделал глупую ошибку.

Salakça bir hata yaptım.

Думаю, я совершил ошибку.

Sanırım bir hata yaptım.

Том заметил ошибку Мэри.

Tom Mary'nin hatasını fark etti.

Ты допустил грубую ошибку.

Sen kötü bir hata yaptın.

Все совершают эту ошибку.

Herkes o hatayı yapar.

Том признал свою ошибку.

Tom hatasını kabul etti.

Том совершил серьёзную ошибку.

Tom ciddi bir hata yaptı.

Мы, вероятно, совершили ошибку.

Biz muhtemelen hata yaptık.

Футболист совершил огромную ошибку.

Futbolcu büyük bir hata yaptı.

Прошу прощения за ошибку.

Hata için özür dilerim.

Я обнаружил серьезную ошибку.

Ciddi bir hata keşfettim.

Том совершил дорогостоящую ошибку.

Tom pahalıya mal olan bir hata yaptı.

Ты совершил роковую ошибку.

Sen ölümcül bir hata yaptın.

Признай, что совершил ошибку.

Bir hata yaptığını kabul et.

Том совершил стратегическую ошибку.

Tom stratejik bir hata yaptı.

Ты совершил большую ошибку.

Büyük bir hata yaptın.

Она признала свою ошибку.

O, hatasını kabul etti.

Мы сделали огромную ошибку.

Büyük bir hata yaptık.

Том совершил большую ошибку.

Tom büyük bir hata yaptı.

Думаю, Том сделал ошибку.

Tom'un bir hata yaptığını düşünüyorum.

- Не совершай ту же ошибку, что и я.
- Не совершайте ту же ошибку, что и я.
- Не повторяйте мою ошибку.
- Не повторяй мою ошибку.

Benim yaptığım aynı hatayı yapma.

- Я несу ответственность за эту ошибку.
- Я отвечаю за эту ошибку.

Hatadan sorumluyum.

- Такого рода ошибку легко не заметить.
- Такого рода ошибку легко пропустить.

Bu tür hatayı gözden kaçırmak kolaydır.

- Том отказался признать, что совершил ошибку.
- Том отказался признать, что допустил ошибку.
- Том отказывался признавать, что совершил ошибку.

Tom bir hata yaptığını kabul etmeyi reddetti.

- Вы опять сделали ту же ошибку.
- Ты опять сделал ту же ошибку.
- Ты опять сделала ту же ошибку.

Aynı hatayı tekrar yaptın.

- Как ты мог сделать такую ошибку?
- Как ты мог совершить такую ошибку?
- Как ты мог так ошибиться?
- Как вы могли совершить такую ошибку?
- Как вы могли сделать такую ошибку?
- Как ты мог допустить такую ошибку?
- Как вы могли допустить такую ошибку?

Böyle bir hatayı nasıl yapabilirsin?

- Не делай ту же ошибку снова.
- Не повторяй одну и ту же ошибку снова.
- Не сделай опять ту же ошибку.
- Не сделайте опять ту же ошибку.

Aynı hatayı tekrar yapma.

- Том опять сделал ту же ошибку.
- Том снова сделал ту же самую ошибку.
- Том опять совершил ту же самую ошибку.
- Том вновь совершил ту же ошибку.

Tom aynı hatayı tekrar yaptı.

- Почему ты не признаёшь свою ошибку?
- Почему вы не признаёте свою ошибку?

Niçin hatanı kabul etmiyorsun?

- Ты снова сделал ту же самую ошибку.
- Ты повторил ту же ошибку.

Aynı hatayı tekrar yaptın.

- Даже опытный водитель может сделать ошибку.
- Даже опытный водитель может совершить ошибку.

- Bir uzman sürücü bile bir hata yapabilir.
- Uzman bir sürücü bile hata yapabilir.