Translation of "посижу" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "посижу" in a sentence and their turkish translations:

Я посижу с ней.

Onunla oturacağım.

- Если не возражаешь, я тут посижу.
- Если не возражаете, я тут посижу.

Eğer sakıncası yoksa burada oturacağım.

Я посижу и подожду Тома здесь.

Burada oturup Tom'u bekleyeceğim.

- Я посижу тут подожду, пока Том не придёт.
- Я посижу тут подожду, пока придёт Том.

Tom gelene kadar burada oturup bekleyeceğim.

Я посижу с твоими детьми сегодня вечером.

Bu gece çocuklarına bakacağım.

- Я буду сидеть с Томом.
- Я посижу с Томом.

Tom ile oturacağım.

- Можно я сяду здесь?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно я здесь посижу?

Ben burada oturabilir miyim?

- Извините, вы не возражаете, если я присяду здесь?
- Извините, вы не возражаете, если я посижу здесь?

Affedersiniz, buraya oturmamın bir sakıncası var mı?

- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно я здесь присяду?
- Можно я здесь посижу?

Buraya oturabilir miyim?

- Я позабочусь о детях.
- О детях я позабочусь.
- Я присмотрю за детьми.
- Я посижу с детьми.

Çocuklarla ilgileneceğim.

- Я останусь с дитём, если ты хочешь уйти.
- Если ты хочешь уйти, я присмотрю за ребёнком.
- Я останусь с ребёнком, если ты хочешь пойти.
- Я останусь с ребёнком, если вы хотите пойти.
- Я побуду с ребёнком, если ты хочешь пойти.
- Я побуду с ребёнком, если вы хотите пойти.
- Я посижу с ребёнком, если ты хочешь пойти.
- Я посижу с ребёнком, если вы хотите пойти.

Gitmek istersen bebekle kalırım.