Translation of "позволять" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "позволять" in a sentence and their turkish translations:

Этого не следовало позволять.

Ona izin verilmemeliydi.

- Как ты можешь себе такое позволять?
- Как вы можете себе такое позволять?

Böyle bir şeye nasıl gücün yetebiliyor?

- Она не намеревалась позволять ему себя целовать.
- Она не собиралась позволять ему себя целовать.

Onun onu öpmesine izin vermeye niyeti yoktu.

- Вам не следует позволять Тому это делать.
- Тебе не стоит позволять Тому это делать.

Tom'un onu yapmasına izin vermemelisiniz.

Мы не собираемся позволять это Тому.

Tom'un onu yapmasına izin vermeyeceğiz.

Тому не следовало позволять Марии садиться за руль.

Tom Mary'nin araba sürmesine izin vermemeliydi.

Тебе не стоит позволять детям есть слишком много сладкого.

Çocukların fazla tatlı yemelerine izin vermemelisin.

Тебе не следует позволять детям играть с кухонным ножом.

Çocukların mutfak bıçağıyla oynamasına izin vermemelisin.

Мы не должны позволять этим проблемам влиять на проект.

Bu sorunların projeyi engellemesine izin vermemeliyiz.

- Мы не должны этого позволять.
- Мы не должны этого допускать.

Buna izin vermemeliyiz.

Думаю, пришла пора мне перестать позволять ей всегда всё делать по-своему.

Sanırım onun her zaman istediğini yapmasına izin vermeyi durdurmamın zamanıdır.

Том больше не может позволять себе жить в том стиле, в котором привык.

Tom alışkın olduğu şekilde daha fazla yaşamayı göze alamaz.