Translation of "поездку" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "поездку" in a sentence and their turkish translations:

- Вы должны отменить поездку.
- Вам следует отменить поездку.
- Ты должен отменить поездку.
- Ты должна отменить поездку.

Yolculuğunu iptal etmelisin.

- Том отменил свою поездку.
- Том отложил свою поездку.

Tom seyeahatını iptal etti.

- Шёл дождь всю поездку.
- Всю поездку шёл дождь.

Seyahat süresince yağmur yağdı.

Он отменил поездку.

Geziyi iptal etti.

Том планирует поездку.

Tom bir gezi planlıyor.

Том отменил поездку.

Tom gezisini iptal etti.

- Тому пришлось отменить поездку.
- Тому пришлось отменить свою поездку.

Tom gezisini iptal etmek zorunda kaldı.

- Почему ты отменил свою поездку?
- Почему ты отменила свою поездку?
- Почему вы отменили свою поездку?

Neden gezini iptal ettin?

Кто планировал ту поездку?

O geziyi kim planladı?

Мы можем отложить поездку?

Seyahati erteleyebilir miyiz?

Нам пришлось отложить поездку.

Gezimizi ertelemek zorunda kaldık.

Им пришлось отменить поездку.

Onlar seyahati iptal etmek zorunda kaldı.

Мне пришлось отложить поездку.

Şu an için geziyi dondurmak zorunda kaldım.

- У тебя хватит денег на поездку?
- У тебя достаточно денег на поездку?

Seyahat için yeterli paran var mı?

Он совершил поездку в Париж.

O, Paris'e bir yolculuk yaptı.

Том совершил поездку в Бостон.

Tom Boston'a bir gezi yaptı.

Я совершил поездку в Париж.

Ben Paris'e gezi yaptım.

Почему мы отменили свою поездку?

Neden gezimizi iptal ettik?

Она отложила поездку в Мексику.

O, Meksika'ya gitmeyi erteledi.

Когда вы отправляетесь в поездку?

Geziniz ne zaman başlıyor?

Почему Том отменил свою поездку?

Tom gezisini niçin iptal etti.

Том планирует поездку в Европу.

Tom, Avrupa'ya bir gezi planlıyor.

Том планирует поездку в Японию.

Tom, Japonya'ya bir gezi planlıyor.

- Мне стоит отменить поездку в Лос-Анджелес.
- Мне следует отменить поездку в Лос-Анджелес.

Los Angeles'a olan geziyi iptal etmeliyim.

Болезнь расстроила его планы на поездку.

Hastalık onun gezi planlarını engelledi.

Том выиграл бесплатную поездку в Бостон.

Tom Boston'a ücretsiz bir gezi kazandı.

Было трудно убедить его отменить поездку.

Onu yolculuğu iptal etmesi için ikna etmek zordu.

Сколько чемоданов вы возьмёте в поездку?

Gezinde kaç tane valiz alıyorsun?

Тому и Мэри пришлось отложить поездку.

Tom ve Mary gezilerini ertelemek zorunda kaldılar.

Том отложил свою поездку в Австралию.

Tom Avustralya gezisini erteledi.

Он выиграл бесплатную поездку в Тунис.

O, Tunus'a ücretsiz bir gezi kazandı.

Если будет дождь, мы отменим поездку.

Yağmur yağarsa, geziyi iptal edeceğiz.

Если завтра будет дождь, поездку отменят.

Yarın yağmur yağarsa tur iptal edilecek.

Мы планируем поездку в Нью-Йорк.

New York'a bir yolculuk planlıyoruz.

Том отложил свою поездку в Бостон.

Tom Boston'a yolculuğunu erteledi.

Я отменил свою поездку в Бостон.

Boston'a olan gezimi iptal ettim.

Том выиграл бесплатную поездку в Австралию.

Tom, Avustralya'ya ücretsiz bir gezi kazandı.

Я выиграл бесплатную поездку в Бостон.

- Boston'a ücretsiz seyahat kazandım.
- Boston'a bedava tatil kazandım.

- Он накопил деньги на поездку.
- Он отложил деньги на путешествие.
- Он откладывал деньги на поездку.

O, yolculuk için para biriktirdi.

- Я хотел бы, чтобы ты отложил свою поездку.
- Я хотел бы, чтобы вы отложили свою поездку.

Yolculuğunu ertelemeni istiyorum.

Мне стоит отменить поездку в Лос-Анджелес.

Los Angeles gezimi iptal etmeliyim.

Мэри откладывает деньги на поездку в Японию.

Mary Japonya'ya gitmek için para biriktiriyor.

Мы должны отменить нашу поездку в Японию.

Japonya'ya seyahatimizi iptal etmeliyiz.

Он откладывает деньги на поездку за границу.

Yurt dışında bir yolculuk için para biriktiriyor.

Моя бабушка оплатила мою поездку в Бостон.

Büyükannem, Boston'a gidiş ücretimi ödedi.

Возьми меня с собой в следующую поездку.

Bir sonraki gezide beni de seninle birlikte götür.

Я предпринял десятидневную поездку на остров Пасхи.

Paskalya Adası'na on günlük bir seyahate gittim.

Том копит деньги на поездку в Австралию.

Tom Avustralya'ya gitmek için para biriktiriyor.

Том откладывает деньги на поездку в Австралию.

Tom, Avustralya'ya gidebilmek için para biriktiriyor.

Тому пришлось отменить свою поездку в Австралию.

Tom, Avustralya'ya olan gezisini iptal etmek zorunda kaldı.

Том с Мэри планируют поездку в Европу.

Tom ve Mary, Avrupa'ya bir yolculuk planlıyorlar.

Том планирует поездку в Австралию с Мэри.

Tom, Mary ile Avustralya'ya bir gezi planlıyor.

- Из-за внезапной болезни он отменил поездку за границу.
- Из-за внезапной болезни он отменил заграничную поездку.

O ani hastalığı nedeniyle yurt dışına seyahat etmekten vazgeçti.

У меня не хватает денег на мою поездку.

Seyahatim için yeterli param yok.

Я отложил свою поездку из-за плохой погоды.

Kötü hava nedeniyle gezimi erteledim.

Я отложу поездку в Англию, пока не потеплеет.

İngiltere'ye olan gezimi havalar ısınana kadar erteleyeceğim.

- Том отменил свою поездку.
- Том отменил своё путешествие.

Tom gezisini iptal etti.

Купите нашу газету и выиграйте поездку в Хмельницкий!

Gazetemizi alın ve Hmelnitski'ye gezi kazanın!

Она совершила десятидневную поездку в Европу с друзьями.

Arkadaşlarıyla on günlük bir Avrupa gezisine çıktı.

У Тома был шанс совершить поездку в Бостон.

Tom'un Boston'a seyahat etme şansı vardı.

Она совершит деловую поездку в Лондон на следующей неделе.

O, gelecek hafta Londra'ya bir iş gezisi yapacak.

- Он съездил в Европу.
- Он совершил поездку в Европу.

O, Avrupa'ya geziye gitti.

Я отложу мою поездку в Шотландию, пока не потеплеет.

Havalar daha sıcak oluncaya kadar seyahatimi erteleyeceğim.

Мой дядя взял меня в поездку по сельской местности.

Amcam beni kırsalda gezmeye götürdü.

Тому и Мэри пришлось отменить их поездку в Австралию.

Tom ve Mary Avustralya gezilerini iptal etmek zorunda kaldılar.

Я отложу свою поездку в Англию, пока не потеплеет.

Hava ısınıncaya kadar İngiltere'ye olan ziyaretimi erteleyeceğim.

Я никогда не забуду поездку в Париж прошлым летом.

Geçen yaz Paris'i ziyaret ettiğimi asla unutmayacağım.

- Я еду в командировку.
- Я еду в деловую поездку.

Bir iş gezisine gidiyorum.

Я бы хотел совершить небольшую поездку в эти выходные.

Bu hafta sonu küçük bir gezi yapmak istiyorum.

Тебе лучше не рассчитывать на поездку за границу этим летом.

Bu yaz yurt dışına gitmeyi bekleme.

На следующей неделе он отправится в деловую поездку в Лондон.

O gelecek hafta Londra'ya bir iş gezisi yapacak.

Мы обсудили наши планы на поездку в Италию за чашечкой кофе.

Kahve içerken İtalya'ya bir yolculuk için planlarımızı görüştük.

В последнюю свою поездку на природу Том был сильно покусан комарами.

Kampa son gittiğinde Tom bir sürü sivrisinek ısırıklarına maruz kaldı.

- Они отменили свой визит в Лондон.
- Они отменили свою поездку в Лондон.

Londra ziyaretlerini iptal ettiler.

Я хочу сказать: "Спасибо за поездку в Афганистан и за мой протез!"

Söylemek istiyorum: "Afganistan gezisi ve protezlerim için teşekkürler!"

Том сделал остановку в Бостоне на обратном пути из Австралии, куда он ездил в деловую поездку.

Tom Avustralya'ya yaptığı iş gezisinden dönerken Boston'da durdu.

- Я отправился в Бостон в деловую поездку на пять дней.
- Я отправился в пятидневную командировку в Бостон.

Bir iş gezisi için 5 gün Boston'a gittim.

- Том хочет спросить тебя о твоей поездке в Бостон.
- Том хочет спросить тебя про твою поездку в Бостон.

Tom Boston'a yolculuğun hakkında sana soru sormak istiyor.