Translation of "шёл" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "шёл" in a sentence and their portuguese translations:

Шёл дождь.

Estava chovendo.

Шёл снег.

- Nevava.
- Nevou.
- Estava nevando.

- Дождь шёл целый день.
- Дождь шёл весь день.
- Весь день шёл дождь.

- Choveu o dia inteiro.
- Choveu o dia todo.

- Дождь шёл без остановки.
- Без перерыва шёл дождь.

Choveu sem parar.

- Дождь шёл весь день.
- Весь день шёл дождь.

- Choveu o dia inteiro.
- Choveu o dia todo.

- Шёл дождь всю поездку.
- Всю поездку шёл дождь.

Choveu a viagem inteira.

Куда он шёл?

- Aonde ele estava indo?
- Aonde ele ia?

Я шёл пешком.

Estava indo a pé.

Неделю шёл снег.

Nevou por uma semana.

Куда Том шёл?

Aonde Tom estava indo?

Дождь шёл неделю.

Choveu durante uma semana.

Вчера шёл дождь.

Ontem estava chovendo.

- Всю прошлую неделю шёл дождь.
- Дождь шёл всю прошлую неделю.

Choveu durante toda a semana passada.

- Он потерялся, когда шёл сюда.
- Он заблудился, когда шёл сюда.

Ele se perdeu quando vinha para cá.

- Когда я проснулся, шёл снег.
- Когда я проснулась, шёл снег.

Estava nevando quando eu acordei.

В Осаке шёл снег.

- Nevou em Osaca.
- Nevou em Osaka.

Прошлой ночью шёл дождь.

- Estava chovendo ontem à noite.
- Chovia, ontem à noite.
- Estava chovendo noite passada.

- Шел снег.
- Шёл снег.

Nevou.

Дождь шёл без остановки.

Choveu sem parar.

Дождь шёл целую неделю.

Choveu durante uma semana.

Дождь шёл три дня.

- A chuva durou três dias.
- Choveu por três dias.
- Choveu durante três dias.

Пять дней шёл дождь.

- A chuva durou cinco dias.
- Choveu cinco dias.

Дождь шёл пять дней.

Choveu cinco dias.

Я шёл сюда пешком.

Eu vim andando até aqui.

Сегодня утром шёл снег.

Estava nevando nesta manhã.

Вчера ночью шёл снег.

- Nevou na noite passada.
- Nevou ontem à noite.

В Лондоне шёл дождь?

Chovia em Londres?

Том просто шёл дальше.

Tom apenas continuou caminhando.

Из трубы шёл дым.

Saía fumaça da chaminé.

Снег шёл всю ночь.

Nevou a noite toda.

Дождь шёл всю ночь.

Choveu a noite toda.

Я шёл вдоль реки.

Eu ladeava o rio.

Снег шёл весь день.

Nevou o dia todo.

Я шёл на работу.

Ele estava a caminho do trabalho.

Том шёл по улице.

- Tom estava descendo a rua.
- Tom descia a rua.

- Дождь шёл три дня подряд.
- Дождь шёл три дня не переставая.
- Три дня не переставая шёл дождь.

Continuou chovendo por três dias.

Три часа шёл сильный дождь.

Tem chovido forte por três horas.

Том медленно шёл, опустив голову.

Tom andava lentamente enquanto olhava para baixo.

Вчера весь вечер шёл дождь.

Ontem choveu a tarde inteira.

Я шёл со станции пешком.

Eu vim da estação a pé.

Вчера дождь шёл целый день.

Ontem, choveu o dia todo.

Весь день шёл сильный дождь.

Choveu forte o dia inteiro.

Несколько дней беспрерывно шёл дождь.

Choveu por vários dias sem parar.

Вчера весь день шёл снег.

Nevou o dia inteiro ontem.

Когда я проснулся, шёл снег.

Estava nevando quando eu acordei.

Я видел, что шёл снег.

Eu vi nevar.

Шёл дождь, поэтому я простудился.

Chovia, por isso me resfriei.

Когда мы прибыли, шёл дождь.

Estava chovendo quando chegamos.

В тот день шёл дождь.

Estava chovendo naquele dia.

В тот день шёл снег.

Estava nevando naquele dia.

Вчера утром шёл сильный дождь.

- Choveu forte na manhã de ontem.
- Choveu forte ontem de manhã.

Дождь шёл три дня подряд.

Choveu durante três dias seguidos.

Он шёл быстрым пружинистым шагом.

Ele andava a passos rápidos e elásticos.

Шёл дождь, и матч отменили.

- Estava chovendo e o jogo foi cancelado.
- Começou a chover e o jogo teve de ser anulado.

Когда я проснулась, шёл снег.

- Estava nevando quando eu acordei.
- Quando eu acordei, estava nevando.

- Я вызвал такси, потому что шёл дождь.
- Я вызвала такси, потому что шёл дождь.

Chamei um táxi porque estava chovendo.

- Тому уже сказали, чтобы он шёл домой.
- Тому уже говорили, чтобы он шёл домой.

Já falaram para o Tom ir para casa.

Снег шёл с понедельника по пятницу.

Nevou de segunda a sexta.

Я шёл тихо, боясь разбудить ребёнка.

Eu caminhei calmamente de medo de acordar o bebê.

- Я шёл один.
- Я шла одна.

- Eu caminhei sozinho.
- Eu caminhei sozinha.
- Eu caminhei só.

- Том шёл домой.
- Том шагал домой.

Tom foi para casa a pé.

Даже больной, мальчик шёл в школу.

Mesmo doente, o garoto foi à escola.

Он шёл, держа руки в карманах.

Ele estava andando com as mãos nos bolsos.

Когда я встал утром, шёл дождь.

Quando eu levantei esta manhã, estava a chover.

Шёл дождь, поэтому я остался дома.

Estava chovendo, então fiquei em casa.

- Вчера шёл дождь.
- Вчера дождь шел.

Estava chovendo ontem.

В Нью-Йорке шёл сильный дождь.

Estava chovendo forte em Nova York.

Прошлой ночью в Бостоне шёл снег.

Nevou em Boston na noite passada.

- Вчера был снег?
- Вчера шёл снег?

Nevou ontem?

- Куда ты ехала?
- Куда ты шёл?

- Aonde você ia?
- Aonde você estava indo?

- Том шёл пешком.
- Том пошёл пешком.

Tom caminhou.

- Вчера был снег.
- Вчера шёл снег.

Nevou ontem.

Дождь шёл на протяжении всей встречи.

Choveu durante toda a reunião.

Сегодня весь день шёл сильный дождь.

Hoje choveu muito durante todo o dia.

Дождь шёл весь день без остановки.

Choveu o dia todo sem parar.

- Накануне был снег.
- Накануне шёл снег.

- Tinha nevado no dia anterior.
- Havia nevado na véspera.

- Вчера шёл дождь.
- Вчера был дождь.

Ontem choveu.

В горах всё время шёл дождь.

- Nas montanhas, tem chovido o tempo todo.
- Nas montanhas, choveu o tempo inteiro.

- Вы долго шли?
- Ты долго шёл?

- Você andou por muito tempo?
- Vocês caminharam muito tempo?

Раньше зимой снег шёл каждый день.

Antes, nevava todos os dias no inverno.

- Когда я проснулся, шёл снег.
- Когда я проснулся, шел снег.
- Когда я проснулась, шёл снег.

Quando eu acordei, estava nevando.

- Куда шёл Том?
- Где шёл Том?
- Куда пошёл Том?
- Куда Том ходил?
- Куда Том ездил?

Aonde o Tom foi?

- Он шёл домой.
- Он пошёл домой пешком.

Ele caminhava para casa.

Поскольку шёл дождь, игру в бейсбол отменили.

Visto que estava chovendo, a partida de beisebol foi cancelada.

Когда я садился в автобус, шёл дождь.

- Estava chovendo quando eu peguei o ônibus.
- Chovia quando eu peguei o ônibus.

По-моему, за мной кто-то шёл.

Eu acho que alguém me seguiu.

- Он шёл в сторону моря.
- Он шёл к морю.
- Он шагал к морю.
- Он шагал в сторону моря.

Ele caminhava em direção ao mar.

- Фильм шёл два часа.
- Фильм шел два часа.

O filme durou 2 horas.

Поезд шёл со скоростью пятьсот миль в час.

O trem estava se movendo a 500 milhas por hora.

Я не говорю тебе, чтобы ты шёл один.

- Eu não estou dizendo para você ir sozinho.
- Eu não estou dizendo para você ir sozinha.
- Eu não estou dizendo que você vá sozinho.
- Eu não estou dizendo que você vá sozinha.