Translation of "шёл" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "шёл" in a sentence and their spanish translations:

Он всё шёл и шёл.

Él caminó y caminó.

Том шёл и шёл целый день.

Tom pasó caminando todo el día.

Шёл дождь.

Estaba lloviendo.

Шёл снег.

Estaba nevando.

Он шёл.

Se paseó.

- Всё ещё шёл дождь.
- Дождь ещё шёл.

Todavía estaba lloviendo.

- Дождь шёл и шёл.
- Дождь лил часами.
- Дождь шёл несколько часов подряд.

Llovió por horas y horas.

- Дождь шёл без остановки.
- Без перерыва шёл дождь.

Llovió sin parar.

- Шёл дождь всю поездку.
- Всю поездку шёл дождь.

Llovió todo el viaje.

Куда он шёл?

¿Para dónde iba él?

Я шёл пешком.

Iba a pie.

Шёл лёгкий снежок.

Estaba nevando un poco.

Неделю шёл снег.

Nevó por una semana.

Куда Том шёл?

¿Adónde iba Tom?

Дождь шёл неделю.

Llovió por una semana.

Снег шёл постоянно.

Nevaba insistentemente.

- Пять дней подряд шёл дождь.
- Дождь шёл пять дней.

- Ha estado lloviendo durante cinco días.
- Estuvo lloviendo durante cinco días.

- Всю прошлую неделю шёл дождь.
- Дождь шёл всю прошлую неделю.

- Llovió toda la semana pasada.
- Estuvo lloviendo toda la semana pasada.

- Он потерялся, когда шёл сюда.
- Он заблудился, когда шёл сюда.

Él se perdió cuando venía para acá.

- Снег шёл всю прошлую ночь.
- Всю прошлую ночь шёл снег.

Nevó durante toda la pasada noche.

- Когда я проснулся, шёл снег.
- Когда я проснулась, шёл снег.

Estaba nevando cuando me desperté.

Он шёл смотреть фильм,

Quiso ver la película

Дождь шёл много дней.

Llovió durante muchos días.

Два дня шёл снег.

Estuvo nevando dos días.

В Осаке шёл снег.

- Estaba nevando en Osaka.
- Nevó en Osaka.

Прошлой ночью шёл дождь.

Estaba lloviendo anoche.

Он шёл быстрым шагом.

Caminaba a paso rápido.

- Шел снег.
- Шёл снег.

Nevó.

Дождь шёл без остановки.

Llovió sin parar.

Дождь шёл целую неделю.

- Llovió por una semana.
- Llovió durante una semana.

Дождь шёл весь день.

Estuvo lloviendo todo el día.

Снег шёл всю ночь.

- Ha nevado toda la noche.
- Ha estado nevando toda la noche.
- Estuvo nevando toda la noche.

Дождь шёл три дня.

Llovió durante tres días.

Пять дней шёл дождь.

Llovió cinco días.

Дождь шёл пять дней.

Ha llovido durante cinco días.

Утром шёл сильный дождь.

Ha llovido fuerte durante toda la mañana.

Дождь шёл всю ночь.

Ha llovido toda la noche.

Снег шёл четыре дня.

Estuvo cuatro días seguidos nevando.

Он шёл через лес.

Caminó por el bosque.

Сегодня утром шёл снег.

Estaba nevando esta mañana.

Он шёл по улице.

Caminó por la calle.

К несчастью, шёл дождь.

Desafortunadamente llovió.

В Лондоне шёл дождь?

¿Llovía en Londres?

Я шёл весь день.

He andado todo el día.

Всю неделю шёл снег.

Estuvo nevando durante toda la semana.

Снег шёл весь день.

Ha nevado todo el día.

Я шёл вдоль реки.

Caminé por el río.

Эксперимент, казалось, шёл хорошо.

El experimento parecía ir marchando bien.

Снег шёл без остановки.

Nevaba sin descanso.

Дождь шёл всю ночь?

- ¿Llovió toda la noche?
- ¿Ha llovido durante toda la noche?

Весь день шёл снег.

Nevó todo el día.

В Бостоне шёл снег.

Nevó en Boston.

Всю ночь шёл дождь.

Ha estado lloviendo toda la noche.

- Дождь шёл три дня подряд.
- Дождь шёл три дня не переставая.
- Три дня не переставая шёл дождь.

- Llovió durante tres días seguidos.
- Siguió lloviendo durante tres días.

- Три дня шёл дождь, не переставая.
- Три дня непрерывно шёл дождь.

Ha llovido continuamente durante tres días.

- Дождь шёл несколько дней не переставая.
- Несколько дней не переставая шёл дождь.
- Дождь шёл несколько дней без перерыва.

Llovió varios días consecutivos.

Пять дней подряд шёл дождь.

Estuvo lloviendo durante cinco días.

Ночью, должно быть, шёл дождь.

- Ha debido llover durante la noche.
- Tiene que haber llovido durante la noche.
- Tiene que haber llovido por la noche.

В Осаке шёл сильный дождь.

- Llovía muy fuerte en Osaka.
- LLovía intensamente en Osaka.

Вчера весь день шёл дождь.

- Ayer estuvo todo el día lloviendo.
- Ayer llovió todo el día.

Путешественник шёл через лес, насвистывая.

El viajero iba silbando por el bosque.

Вчера весь вечер шёл дождь.

Ayer llovió toda la tarde.

Я шёл со станции пешком.

Yo caminé desde la estación.

Снег шёл десять дней подряд.

Nevó durante diez días consecutivos.

Вчера дождь шёл целый день.

- Ayer estuvo lloviendo todo el día.
- Ayer llovió todo el día.

Том не смотрел, куда шёл.

- Tom no miró adónde iba.
- Tom no miró hacia donde iba.

Весь день шёл сильный дождь.

Llovió fuerte el día entero.

Когда я проснулся, шёл снег.

- Estaba nevando cuando me desperté.
- Cuando me desperté estaba nevando.

Дождь шёл со вчерашнего дня.

Ha estado lloviendo desde ayer.

Дождь шёл всю ночь напролёт.

Llovió toda la noche.

У нас сегодня шёл снег.

Aquí hoy ha nevado.

Дождь шёл несколько дней подряд.

- Llovió varios días consecutivos.
- Llovió varios días seguidos.

В тот день шёл дождь.

Estaba lloviendo aquel día.

В тот день шёл снег.

Estaba nevando aquel día.

Всё утро шёл проливной дождь.

Ha llovido fuerte durante toda la mañana.

Дождь шёл три дня подряд.

Llovió durante tres días seguidos.

Он медленно шёл по улице.

Él caminaba lentamente por la calle.

Вчера утром шёл сильный дождь.

Llovió duro ayer en la mañana.