Translation of "побеседовать" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "побеседовать" in a sentence and their turkish translations:

Я хочу побеседовать с Томом.

Tom'la konuşmak istiyorum.

- Я должен поговорить с тобой.
- Я должен с тобой побеседовать.

Seninle konuşmalıyım.

- Я думаю, что мы должны поговорить с Томом.
- Я думаю, что мы должны побеседовать с Томом.

Bence Tom'la konuşmalıyız.

- Я хотел бы с тобой кое о чём переговорить.
- Я хотел бы с вами кое о чём переговорить.
- Я хотел бы с тобой кое о чём побеседовать.
- Я хотел бы с вами кое о чём побеседовать.

Seninle bir şey hakkında konuşmak istiyorum.

- Я могу побеседовать с кем-нибудь, кто говорит по-французски?
- Я могу пообщаться с кем-нибудь, кто говорит по-французски?

Fransızca konuşan biriyle konuşabilir miyim?

- Мне надо с тобой поговорить.
- Я должен поговорить с тобой.
- Мне нужно с тобой поговорить.
- Я должен с тобой побеседовать.

Seninle konuşmalıyım.

- Том говорит, ему нужно с тобой побеседовать.
- Том говорит, что ему нужно с тобой поговорить.
- Том говорит, что ему нужно с вами поговорить.

Tom seninle konuşması gerektiğini söylüyor.