Translation of "плане" in Turkish

0.124 sec.

Examples of using "плане" in a sentence and their turkish translations:

- Расскажи мне о своём плане.
- Расскажите мне о своём плане.

Bana planından bahset.

- Расскажи нам о своём плане.
- Расскажите нам о своём плане.

Bize senin planından bahset.

На заднем плане экскаватор.

Arkada gördüğünüz kazıcı olan.

Я думал о плане.

Plan hakkında düşünüyordum.

- Никому не рассказывай о нашем плане.
- Никому не говори о нашем плане.

Plânımızı kimseye söyleme.

- Он ничего не знает о плане.
- Ему ничего не известно о плане.

O, plan hakkında bir şey bilmiyor.

- Я не знал о твоём плане.
- Я не знал о вашем плане.

Planını bilmiyordum.

Расскажи мне о своём плане.

Bana planınızı anlat.

Я думаю о вашем плане.

Planın hakkında düşünüyorum.

Ты сомневаешься в моём плане?

Planımı sorguluyor musun?

В этом плане вы молодцы.

Bu bağlamda oldukça iyi iş çıkardınız.

Не все знают о плане.

Herkes plan hakkında bilmiyor.

Он всегда на втором плане.

O her zaman arka plandadır.

- Я не знал о его плане.
- Я ничего не знал о его плане.

Onun planı hakkında hiçbir şey bilmiyordum.

- Я ничего не знал о твоём плане.
- Я ничего не знал о вашем плане.
- Я ничего не знал о Вашем плане.

Planın hakkında hiçbir şey bilmiyordum.

- Вам не следовало говорить ему о плане.
- Тебе не следовало говорить ему о плане.

Ona plandan bahsetmemeliydin.

- Не рассказывай Тому о нашем плане, пожалуйста.
- Не рассказывайте Тому о нашем плане, пожалуйста.

Lütfen Tom'a planımızdan bahsetme.

В этом плане мы можем вырасти.

Bu daha iyileşebileceğimiz bir konu.

Что ты думаешь о первоначальном плане?

Orijinal plan hakkında ne düşünüyorsun?

Не все знают о моём плане.

Herkes benim planım hakkında bilmez.

Никому не упоминай о нашем плане.

Planımızdan kimseye bahsetme.

Он ничего не знает о плане.

O, plan hakkında bir şey bilmiyor.

Том рассказал Мэри о своём плане.

Tom, Mary'ye planından söz etti.

Том рассказал мне о новом плане.

Tom bana yeni plandan bahsetti.

Я всё знаю о твоём плане.

Planın hakkındaki her şeyi biliyorum.

Кто тот человек на заднем плане картины?

Resmin arka planındaki o adam kimdir?

На заднем плане этой картины находится замок.

Resmin arka planında bir kale var.

Я не знаю ничего об их плане.

Onların planı hakkında şey bilmiyorum.

Он информировал меня об изменениях в плане.

O, plandaki değişiklikler hakkında beni bilgilendirdi.

Я спорил с ним о новом плане.

Yeni planım hakkında onunla tartıştım.

Он сказал мне про изменения в плане.

O, plandaki değişikliği bana anlattı.

Я слышу на заднем плане детские визги.

Arka planda çocukların gürültüsünü duyuyorum.

Том ничего не знает о плане Мэри.

Tom Mary'nin planı hakkında hiçbir şey bilmiyor.

- Том сказал мне, что он думает о моём плане.
- Том сказал мне, что думает о моём плане.

Tom planımla ilgili ne düşündüğünü bana söyledi.

Они просто совсем не греки в культурном плане».

Kültürel olarak Yunan değiller sonuçta."

во-первых, расы не существует в биологическом плане,

Birincisi, ırk biyolojik bir şey değil,

так хорошо проявили себя в плане экономического развития,

ekonomik kalkınmada çok iyi performans göstermesinin temel nedeni

Япония зависит от арабских стран в плане нефти.

Japonya, petrol için Arap ülkelerine bağımlıdır.

В плане денег он не был для неё обузой.

Onun üstünde mali bir yük değildi.

Я мог услышать, как они смеются на заднем плане.

Onların arka planda güldüklerini duyabildim.

Я сказал им, что я думаю об их плане.

Onların planı hakkında ne düşündüğümü onlara söyledim.

Дети зависят от своих родителей в плане еды и одежды.

Çocuklar yiyecek ve giyecek için ebeveynlerine bağlı.

С практической точки зрения в его плане есть множество недостатков.

Pratik bir bakış açısından bakılırsa, onun planında bir sürü eksiklik var.

Я знал, что финансовое направление очень перспективно в плане зарплаты,

Finans merkezini takip etmenin iyi para kazandıran bir iş olduğunu biliyordum

- Как тебе этот план?
- Что ты думаешь об этом плане?

Bu plan hakkında ne düşünüyorsun?

Если бы я знал о плане, я бы мог ему помочь.

Planı bilseydim ona yardım edebilirdim.

- Расскажи мне всё о твоём плане.
- Посвяти меня в свой план.

Planın hakkında bana her şeyi anlat.

Какой язык в плане звучания ближе к арабскому, испанский или португальский?

İspanyolca veya Portekizce'den hangisi ses açısından Arapça'ya daha yakındır?

Я полагаю, это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.

Sanırım onun hakkında uzun süre düşündüğünde o farklıdır.

- Али отстаёт от жизни в технологическом плане.
- Али застрял в прошлом в своём технологическом развитии.

Ali teknolojiye direniyor.

- Ты не можешь рассчитывать на него в плане финансовой помощи.
- Ты не можешь рассчитывать на его финансовую помощь.

Mali yardım için ona güvenemezsin.

- Как тебе этот план?
- Что ты думаешь об этом плане?
- Как тебе такой план?
- Как вам такой план?

Bu plan hakkında ne düşünüyorsun?

- Музыка не передаёт чувства, образы, мысли или воспоминания, она всего лишь фоновый шум.
- Музыка не транслирует чувства, образы, мысли или воспоминания, она всего лишь шум на заднем плане.

Hisleri, görüntüleri, düşünceleri ya da anıları iletmeyen müzik sadece arka fon gürültüsüdür.