Translation of "известно" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "известно" in a sentence and their arabic translations:

еще не известно

لم يعرف بعد

- Это только Богу известно.
- Это только господу богу известно.
- Это одному господу богу известно.

- الله وحده يعلم.
- الله أعلم.

Коренным народам это давно известно.

الآن، المجتمعات الأصلية تعرف هذا لسنوات.

Академикам было известно о проблеме

أدركت أكاديميات مشكلة

Но вам это уже известно.

‫أنت تعرف ذلك في أمعائك ، في عظامك.‬

Всем известно, что «утро вечера мудренее»,

بدلاً من ذلك، يُنصح المرء بالنوم لحل مشكلة ما،

Это место известно как «Земля Драконов».

‫تُعرف هذه المنطقة‬ ‫بـ"أرض التنين"‬

Не известно, как далеко это идет сейчас

من غير المعروف إلى أي مدى سيذهب الآن

которая, как известно уже сто лет, отрицательно заряжена,

وقد عُرفَت الأرض منذ قرن بكونها ذات شحنة كهربية سالبة؛

Всем известно, что она ему нравится, и наоборот.

الكل يعرفون أنها تعجبه وأنه يعجبها.

Нам известно, что исследования с так называемым положительным результатом

الآن نعرف أن التجارب التي تعطي ما يسمى النتيجة الإيجابية

Не знаю, известно ли вам, что, если взять курицу

لا أعلم ان كنتم تعلمون ذلك, لكنكم إذا أخذنم دجاجة

Уже давно известно, что музыка способна менять настроение человека,

قد أظهرت الدراسات منذ مدة طويلة بأن الموسيقى قادرة على تغيّر مزاجنا

На самом деле, есть ситуация, противоречащая тому, что известно.

في الواقع ، هناك حالة مخالفة لما هو معروف.

Известно и зарегистрировано 0,02 секунды жизни опережает время Земли

معروف ومُسجل 0.02 ثانية قبل وقت الأرض

Не знаю, известно ли вам, когда мы едем в машине

لا أعلم إن كنتم تعلمون هذا, لكن إذا تحركت السيارة إلى الأمام

Но нам известно, что сон важен не только перед обучением,

لكن النوم قبل التعلم ليس ما يهم فقط،

Второе отделение было известно как худший зал суда в городе,

القسم الثاني كان معروفاً على أنه أسوأ محكمة بالمدينة

- Что ты знаешь о пандах?
- Что тебе известно о пандах?

ماذا تعرف عن حيوانات الباندا؟

Известно ли вам, что из пяти миллионов туристов, которые посещают Каньон,

هل علمتم أن لكل 5 مليون شخص يزور الحافة

Всем известно, что подростки в возрасте от 13 до 18 лет

ولا يخفى أن المراهقين من سن 13 إلى 18

Не знаю, известно ли вам или нет, но стекло — смотрите-ка, молоток —

لا أعلم إذا كنتم تعلمون ذلك أو لا لكن الزجاج - لنرى لدي مطرقة-

Как известно, теракты 11 сентября стали большим шоком и принесли много горя.

وكما نعلم فإن 9/11 سببت الكثير من الصدمة والحزن

- Тебе известно, что произошло?
- Ты знаешь, что случилось?
- Вы знаете, что произошло?

هل تعرف ما الذي حصل؟

- Я ничего не знаю о его прошлом.
- Мне ничего не известно о его прошлом.

لا أعرف شيئاً عن ماضيه.

Но он также никогда не забывал обиду, был, как известно, кратковременен и быстро воспринимал оскорбления.

لكنه أيضًا لم ينس أبدًا ضغينة ، وكان معروفًا أنه قصير الانصهار وسريع لإدراك الإهانة.

- Что ты знаешь о пандах?
- Что тебе известно о пандах?
- Что вы знаете о пандах?

ماذا تعرف عن حيوانات الباندا؟

- Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
- На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.