Translation of "переходите" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "переходите" in a sentence and their turkish translations:

- Где вы переходите улицу?
- Где вы переходите дорогу?

Nerede yolun karşısına geçiyorsunuz?

Остерегайтесь машин, когда переходите улицу.

Caddeden geçerken arabalara dikkat et.

- Не переходи на личности.
- Не переходите на личности.

Kişisel olma.

- Изъяснитесь удовлетворительнее.
- Пожалуйста, говорите по существу.
- Пожалуйста, переходите к сути вопроса.
- Пожалуйста, переходите к сути дела.
- Прошу вас, ближе к делу.

- Lütfen sadede gel.
- Lütfen konuya gel.

затем переходите на новую страницу и надеетесь чтобы все сохранилось.

ardından yeni bir sayfayı tıklayp tüm sayfaların kaydedileceğini umuyorsunuz..

- Перейдите через улицу.
- Перейди улицу.
- Перейдите улицу.
- Переходи улицу.
- Переходите улицу.

Caddeyi geç.

- Переходи ближе к делу.
- Ближе к делу!
- Переходите ближе к делу.

Sadede gel.

- Будьте осторожны, когда переходите улицу.
- Будь внимателен, переходя улицу.
- Будьте внимательны, переходя улицу.

Caddeyi geçerken dikkatli ol.

- Будь осторожен, переходя улицу.
- Будьте осторожны, когда переходите улицу.
- Будь осторожен, когда переходишь улицу.

Yoldan karşıya geçerken dikkatli ol.

- Перестань ходить вокруг да около и переходи к сути.
- Перестаньте ходить вокруг да около и переходите к сути.

- Lafı uzatma ve sadede gel.
- Lafı gevelemeyi bırak ve sadede gel.