Translation of "делу" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "делу" in a sentence and their polish translations:

- Переходи ближе к делу.
- Ближе к делу!

Przejdź do rzeczy!

- Давайте перейдём к делу.
- Давайте ближе к делу.
- Давай ближе к делу.

Przejdźmy do sedna.

Нытьём делу не поможешь.

Narzekanie na coś nic nie zmienia.

- Давайте перейдём к делу.
- Перейдем к главному вопросу.
- Перейдём к делу.

Przejdźmy do głównego punktu.

Это к делу не относится.

- To nie ma nic do rzeczy.
- Odbiegasz od tematu.

Полиция арестовала подозреваемого по делу.

Policja zaaresztowała podejrzanego w sprawie.

Суд вынес приговор по этому делу.

Są wydał wyrok w sprawie.

Полиция была равнодушна к этому делу.

Policja nie była zainteresowana sprawą.

- Конец — делу венец.
- Конец венчает дело.

Koniec wieńczy dzieło.

- Вернёмся к делу.
- Вернёмся к нашим баранам.

- Ale do rzeczy.
- Wracajmy do naszych baranów.

То, что я знаю сейчас, я предан делу.

Decyzja została podjęta.

Он не имел никакого отношения к этому делу.

On nie miał z tym nic wspólnego.

Мария Валевска стала любовницей Наполеона, чтобы способствовать этому делу.

Marie Walewska została kochanką Napoleona w celu dalszego wspierania tej przyczyny.

Предлагаемую брошюру читатель вероятно возьмёт в руки с недоверием, с предвзятою мыслью, что ему будет предложена какая нибудь несбыточная утопия; я должен поэтому прежде всего просить читателя отложить эту предвзятую мысль и отнестись серьёзно и критически к предлагаемому делу.

Czytelnik weźmie prawdopodobnie niniejszą broszurę do rąk z nieufnością, przypuszczając, że chodzi tu o niemożliwą do urzeczywistnienia utopię; przede wszystkim więc upraszam czytelnika, aby zrzekł się swego uprzedzenia i rzecz, z którą występuję, traktował poważnie i krytycznie.