Translation of "сердце" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "сердце" in a sentence and their dutch translations:

- Вот моё сердце.
- Здесь моё сердце.

Hier is mijn hart.

- Слушай своё сердце.
- Слушайте своё сердце.

Luister naar je hart.

- Открой своё сердце.
- Откройте своё сердце.

Open je hart.

- Ты покорил её сердце.
- Ты покорила его сердце.
- Ты завоевал её сердце.
- Ты завоевала его сердце.

- Je hebt haar hart gewonnen.
- Je won haar hart.
- Je won zijn hart.
- Je hebt zijn hart gewonnen.

- У меня болит сердце.
- У меня сердце болит.

Mijn hart doet pijn.

- У тебя больное сердце.
- У Вас больное сердце.

Jouw hart is ziek.

- Ты покорил её сердце.
- Вы покорили её сердце.

- Je hebt haar hart gewonnen.
- Je won haar hart.

- Моё сердце переполнено болью.
- Моё сердце преисполнено болью.

Mijn hart is vol pijn.

- Ты покорила его сердце.
- Вы покорили его сердце.

- Je won zijn hart.
- Je hebt zijn hart gewonnen.

- У него больное сердце.
- У неё больное сердце.

Zijn hart is ziek.

Сердце перестает биться.

Zijn hartje stopt.

Открой своё сердце.

Open je hart.

Его сердце разбито.

Zijn hart is gebroken.

Вот моё сердце.

Hier is mijn hart.

Сердце - это мышца.

Het hart is een spier.

Слушай своё сердце.

Luister naar je hart.

У меня забилось сердце.

Mijn hart begon te kloppen.

Дом там, где сердце.

Zoals het klokje thuis tikt, tikt het nergens.

Она разбила мне сердце.

Ze brak mijn hart.

У меня болит сердце.

Mijn hart doet pijn.

Центр — это сердце города.

Het stadscentrum is het hart van de stad.

Человеческое сердце подобно насосу.

Het menselijk hart is vergelijkbaar met een pomp.

У Тома слабое сердце.

Tom heeft een zwak hart.

Моё бедное сердце страдает.

Mijn arme hart lijdt.

У меня есть сердце.

Ik heb een hart.

Сердце находится в груди.

Het hart bevindt zich in de borst.

У него золотое сердце.

Hij heeft een hart van goud.

У неё золотое сердце.

Zij heeft een hart van goud.

У Тома золотое сердце.

Tom heeft een hart van goud.

Моё сердце было разбито.

Mijn hart was gebroken.

Сердце Джорджа было разбито.

George had een gebroken hart.

У него каменное сердце.

Hij heeft een hart van steen.

- Откройте Ваше сердце и расскажите всё мне.
- Отворите Ваше сердце и расскажите всё мне.
- Открой своё сердце и расскажи всё мне.
- Отвори своё сердце и расскажи всё мне.
- Открой своё сердце и расскажи мне всё.
- Открой своё сердце и поведай мне обо всём.

Open uw hart en vertel mij alles.

Прямо в сердце их города.

In het hart van zijn stad.

У Джорджа было разбито сердце.

George had een gebroken hart.

Её сердце было полно радости.

- Vreugde vulde haar hart.
- Haar hart was vol vreugde.

У моего отца золотое сердце.

- Mijn vader is een man van goud.
- Mijn vader heeft een hart van goud.

Мне больше не нужно сердце.

Ik heb geen hart meer nodig.

Я пытаюсь завоевать её сердце.

Ik probeer haar hart te veroveren.

Моё сердце бьётся для тебя.

Mijn hart klopt voor jou.

- Сердце служит для того, чтобы перекачивать кровь.
- Сердце предназначено для того, чтобы перекачивать кровь.

Het hart dient om bloed te pompen.

И это правда разбивает мне сердце,

En dat breekt echt mijn hart,

У этого ребенка было чистое сердце.

Het kind had een zuiver hart.

«Ты разбил мне сердце», - сказала Мэри.

"Je hebt mijn hart gebroken", zei Mary.

Делай так, как подсказывает тебе сердце.

Volg je hart.

Том живет в самом сердце города.

Tom woont in het hart van de stad.

Смерть её сына разбила сердце Мэри.

De dood van haar zoon brak Mary's hart.

Я не хочу разбивать ничьё сердце.

Ik wil geen harten breken.

Я перенёс тяжёлую операцию на сердце.

Ik heb 'n zware hartoperatie gehad.

в отдаленную деревню прямо в сердце джунглей.

...naar een afgelegen dorp in het hart van de jungle.

Том занимает особое место в моём сердце.

Tom heeft een speciaal plaatsje in mijn hart.

Распахнутое сердце бодрствует, живёт и призывает к действию.

Een opengebroken hart is alert en levend en roept op tot actie.

Это голубое сердце — дом, в котором ты можешь стоять.

Dit blauwe hart een huis waarin je kan rechtopstaan.

- Он был убит горем.
- У него было разбито сердце.

Hij had een gebroken hart.

Но я ему сказала, что моё сердце принадлежит другому.

Maar ik zei hem dat mijn hart aan een andere man toebehoorde.

Я не знал, что у него было слабое сердце.

Ik wist niet dat hij een hartziekte had.

Чем быстрее бьется сердце, тем быстрее яд проходит по телу.

Hoe sneller je hart slaat, hoe sneller het gif door je lichaam beweegt.

Мэри выглядит не очень дружественно, но у нее доброе сердце.

Mary ziet er niet zo erg vriendelijk uit, maar ze heeft het hart op de juiste plaats.

Ночь была так темна, почти так же, как её сердце.

De nacht was zo donker, bijna zo donker als zijn hart.

Лёгкие, сердце, вены, артерии и мелкие капилляры образуют сердечно-сосудистую систему.

De longen, het hart, de aderen, de slagaders en de haarvaten vormen het hart en vaatstelsel.

Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.

Dit is mijn geheim, het is heel eenvoudig: alleen met het hart kun je goed zien. Het wezenlijke is voor de ogen onzichtbaar.

- Мэри выглядит не очень дружественно, но у нее доброе сердце.
- Мэри не выглядит очень уж приветливой, но, на самом деле, она добрая.

Mary ziet er niet erg vriendelijk uit, maar eigenlijk is ze goedhartig.

- Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей.
- Ад и рай существуют только в сердце человека.
- Рай и ад существуют только в человеческой душе.

- Hemel en hel bestaan enkel in de harten van mensen.
- Hemel en hel bestaan alleen in het menselijk hart.