Examples of using "недель" in a sentence and their turkish translations:
Birkaç hafta sonra
O on sekiz haftalık.
Bu kaç hafta önce oldu?
Biz birkaç hafta önce tanıştık.
Kaç hafta tatiliniz var?
Önümüzdeki yedi hafta boyunca
Birkaç hafta sonra,
Ben haftalardır seni görmedim.
- Biz haftalardır Tom'u görmedik.
- Tom'u haftalarca görmedik.
Bunu kaç hafta önce yaptın?
Christopher bu 12 haftalık süreci atlattı;
Birkaç hafta beklemeye hazırım.
Ben altı haftadır burada yaşıyorum.
Tom birkaç hafta sonra öldü.
Tom birkaç hafta önce öldü.
Birkaç haftamız var.
Tom birkaç hafta evde olmayacak.
Cadılar bayramı hâlâ haftalarca uzakta.
O birkaç hafta Tokyo'da kalacak.
Birkaç haftadır Avustralya'dayım.
Haftalar süren testlerden ve ayarlamalardan sonra
Birçok hafta kuru kaldıktan sonra yağmur yağdı.
Birkaç hafta boyunca hastanedeydim.
Tom birkaç hafta içinde fikrini değiştirebilir.
Tom birkaç hafta evde olmayacak.
Tom birkaç hafta önce buradaydı.
Bu ekmek en az üç haftalıktır.
Birkaç hafta daha kalıyorum.
Tom bana birkaç hafta önce söyledi.
Adetim beş hafta gecikti.
Şiddet iki hafta sürdü.
Yaklaşık üç haftadır buradayım.
Bizim hala birkaç haftamız var.
Birkaç hafta içinde otuz yaşında olacağım.
Bu yarışma için birkaç haftadır çalışıyoruz.
Haftalardır Tom'u görmedim.
Birkaç hafta Boston'da kalmalısın.
Hava üç hafta soğuk kaldı.
Haftalardır dışarı çıkmıyorum.
Haftalarca hazır olmayacağım.
Üç hafta çevrede olacağım.
Onlarla birkaç hafta önce tanıştım.
Onunla birkaç hafta önce tanıştım.
Onunla birkaç hafta önce tanıştım.
Haftalardır yavru köpeğimi arıyorum.
Tom haftalarca Mary'yi görmedi.
Tom o projede üç hafta çalıştı.
Tom haftalar önce gitmeliydi.
Tatil için birkaç haftalığına Havai'ye gittim.
ve bu sendrom genellikle birkaç hafta içinde düzeliyor.
Bu yavrular, yedi haftadan biraz uzun bir süre sonra uçabilecek.
ve birkaç hafta önce dosyasını sonlandırmıştım.
Yeni bir yavru köpeğin var. O yaklaşık 12 haftalık.
Birkaç hafta içinde yabancı bir dil öğrenemezsiniz.
Tom haftalar süren acıdan sonra öldü.
İşletmeler, milyonlarca çalışanı Amerikan tarihinde görülmemiş hızda,
Tom birkaç hafta kalmamı istiyor.
Birkaç hafta önce Tom'u Boston'da gördüm.
Bunu haftalar önce yapmalıydım.
İki hafta boyunca Costa Rica’da arabayla dolaştık,
Birkaç hafta sonra bir arkadaşımın evindeydim
Ordu altı hafta sonra Tuna'yı tekrar geçtiğinde,
Yağışlı mevsim iki hafta sonra biter.
Ali haftalardır ilk on birde değil.
Yedi hafta sonra, o dilde sağlam bir diyalog kurabiliyordum
Birkaç hafta sonra bir mesaj yolladı,
Orada, birkaç hafta sonra Berthier bir pencereden düştü ve öldürüldü.
O hasta olduğu için altı haftadır hastanedeydi.
Ölmeden birkaç hafta önce Tom'la karşılaştım.
Altı hafta sonra, Grande Armée Moskova'dan kötü şöhretli geri çekilmeye başladı.
Rus ordusu sadece altı hafta içinde acı çekti yaklaşık bir milyon kayıp verildi.
Hastalığı kapmış ve birkaç gündür hatta 2 haftadır yayıyor olabilirsiniz,
Sadece haftalar sonra, Amerika Birleşik Devletleri ilk astronotu Alan Shepherd'ı başlattı.
ve işten çıkarıldığınızda işsizlik ödeneği alabileceğiniz hafta sayısını azalttıar.
Sonunda hastaneye gitmeden önce, Tom ağrıya birkaç hafta dayandı.
soktu : görevinden istifa etmek zorunda kaldı ve 6 hafta hapis yattı.
İki haftadır diyetteyim.
Yaklaşık dört hafta önce çalışmaya başladım.
Sadece birkaç haftalık bir bebek bu. Ağaçların arasından duyduğu sesler sonunda gözünde somutlaşıyor.
Noel'den birkaç hafta önce Tom sağ bacağını kırdı ve hastaneye götürüldü.
Tom ve Mary Boston'a kaçtılar ve sadece birkaç hafta birbirlerini tanıdıktan sonra evlendiler.
Paris'teki Askeri Okul'a gönderildi .
Seni korkutmak isteseydim, birkaç hafta önce rüyamda ne gördüğümü anlatırdım.
Oda arkadaşım yirmi yaşında ve ben bir hafta öncesine kadar bir klitorisin ne olduğunu bilmiyordum. O, onun bilgi eksikliğinin onun bir gey olmasından dolayı aşikar olduğunu düşünüyor, fakat bana sökmez. Sanırım bu burada halk eğitim sisteminin ne kadar boktan olduğunu göstermeye yeter.