Translation of "каникулы" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "каникулы" in a sentence and their turkish translations:

- Летние каникулы закончились.
- Летние каникулы прошли.

Yaz tatili bitti.

Летние каникулы? Что означают "летние каникулы"?

Yaz tatili? "Yaz tatili" ne anlama geliyor?

Скоро каникулы.

Tatil geliyor.

Ненавижу каникулы.

Tatillerden nefret ederim.

Скоро летние каникулы.

- Yaz tatili yakında.
- Yaz tatili yaklaştı.

- Как прошёл отпуск?
- Как провёл каникулы?
- Как каникулы?
- Как прошли каникулы?
- Как провела каникулы?
- Как отпуск?
- Как провёл отпуск?
- Как провела отпуск?

Tatilin nasıldı?

Каникулы подходят к концу.

Tatil bitmek üzeredir.

Скоро будут летние каникулы.

Yakında yaz tatili olacak.

Все студенты любят каникулы.

Tüm öğrenciler tatili sever.

У студентов сейчас каникулы.

Öğrenciler şu anda tatildeler.

Хорошо провели зимние каникулы?

Kış tatillerini beğendin mi?

- Как ты провел свои зимние каникулы?
- Как Вы провели зимние каникулы?

Kış tatilini nasıl geçirdin?

- Школа скоро закроется на летние каникулы.
- Школа скоро уйдёт на летние каникулы.

Okul yakında yaz tatili için tatile girecek.

- Где ты планируешь провести летние каникулы?
- Где вы планируете провести летние каникулы?

Yaz tatilini nerede harcamayı planlıyorsun?

- Когда у вас начинаются зимние каникулы?
- Когда у тебя начинаются зимние каникулы?

- Kış tatilin ne zaman başlar?
- Sömestr tatilin ne zaman başlar

- Когда у вас летние каникулы заканчиваются?
- Когда у тебя летние каникулы заканчиваются?

Yaz tatilin ne zaman biter?

- Где вы собираетесь провести летние каникулы?
- Где ты собираешься провести летние каникулы?

Yaz tatillerini nerede harcayacaksın?

- Школа скоро закроется на летние каникулы.
- Учеников скоро распустят на летние каникулы.

Okul yakında yaz tatili için tatile girecek.

- Когда у тебя начинаются летние каникулы?
- Когда у вас начинаются летние каникулы?

Yaz tatilin ne zaman başlıyor?

Летние каникулы начинаются в июле.

Yaz tatili temmuzda başlar.

Как скоро заканчиваются летние каникулы.

Yaz tatili ne kadar çabuk geçti.

Когда начинаются твои летние каникулы?

Senin yaz tatilin ne zaman başlıyor?

Я уезжаю на летние каникулы.

Ben yaz tatiline çıkıyorum.

Я провёл каникулы за границей.

Tatilimi yabancı bir ülkede geçirdim.

Скорей бы уж летние каникулы.

Yaz tatilinin başlamasını bekleyemem.

Где ты провела летние каникулы?

- Yaz tatilini nerede geçirdin?
- Yaz tatilinizi nerede geçirdiniz?

Мы строим планы на каникулы.

- Tatil için planlar yapıyoruz.
- Biz tatil için planlar yapıyoruz.

Где Том проводит свои каникулы?

Tom tatillerini nerede geçirir?

У меня уже начались каникулы.

Benim tatilim zaten başladı.

Зимние каникулы уже на носу.

Kış tatili çok yakında.

Сколько у тебя длятся весенние каникулы?

Bahar tatilin ne kadar sürer?

Она проводит свои каникулы у дяди.

Tatillerini dayısının evinde geçirir.

Мы всегда проводим каникулы у моря.

Tatilimizi her zaman deniz kenarında geçiririz.

- Студенты на каникулах.
- У студентов каникулы.

Öğrenciler tatildeler.

- Теперь каникулы закончились.
- Теперь отпуск закончился.

- Şimdi tatil bitti.
- Tatil bitti artık.

Том провёл летние каникулы у бабушки.

Tom yaz tatilini büyükannesinin evinde geçirdi.

Вот бы уже были летние каникулы!

Keşke şimdi yaz tatili olsa.

Сколько у тебя длятся рождественские каникулы?

Noel tatili ne kadar sürer?

У вас в Японии есть рождественские каникулы?

Japonya'da bir Noel tatilin var mı?

На летние каникулы мы отправились на побережье.

Yaz tatilimiz için sahile gittik.

Летние каникулы мне нравятся больше, чем школа.

Yaz tatillerini okuldan daha çok seviyorum.

Вот бы зимние каникулы никогда не заканчивались.

Kış tatili hiç bitmese keşke.

Расскажи мне о своих планах на каникулы.

Bana tatil planlarından bahset.

- Мой отпуск прошёл быстро.
- Мои каникулы прошли быстро.

Tatilim çabuk bitti.

- Мне таки нужен отпуск!
- Мне таки нужны каникулы!

Benim bir tatile ihtiyacım var!

Том говорил, куда он ездил на летние каникулы?

Tom yaz tatili için nereye gittiğini söyledi mi?

У вас есть какие-нибудь планы на летние каникулы?

Yaz tatili için hiç planınız var mı?

Уже август, и наши летние каникулы подходят к концу.

Burada ağustos ve yaz tatilimiz neredeyse bitti.

В следующем году я проведу свои каникулы за границей.

Sonraki yıl tatilimi yurt dışında geçireceğim.

- Мне нужен отдых.
- Мне нужны каникулы.
- Мне нужен отпуск.

Bir tatile ihtiyacım var.

Том не знает, где Мэри хочет провести летние каникулы.

Tom, Mary'nin yaz tatilini nerede geçirmek istediği bilmiyor.

Том не знал, где Мэри хочет провести летние каникулы.

Tom, Mary'nin yaz tatilini nerede geçirmek istediğini bilmiyordu.

- Мы проведём каникулы на Корсике.
- Мы проведём отпуск на Корсике.

Tatili Korsika'da geçireceğiz.

- Как вы провели свой отпуск?
- Как вы провели свои каникулы?

Tatilinizi nasıl geçirdiniz?

- У вас каникулы сколько недель?
- У вас отпуск сколько недель?

Kaç hafta tatiliniz var?

- Я провёл отпуск в Бостоне.
- Я провёл каникулы в Бостоне.

Tatilimi Boston'da geçirdim.

- Летние каникулы слишком быстро подошли к концу.
- Летний отпуск закончился слишком скоро.

Bu yaz tatili çok çabuk bitti.

- Я собираюсь научиться плавать в каникулы.
- Я собираюсь научиться плавать в отпуске.

Tatilde yüzmeyi öğreneceğim.

- Наши каникулы скоро подойдут к концу.
- Наш отпуск скоро подойдёт к концу.

Tatilimiz yakında bitecek.

- Мне нужен отдых.
- Мне нужен праздник.
- Мне нужны каникулы.
- Мне нужен отпуск.

Bir tatile ihtiyacım var.

- Почему отпуск не может длиться вечно?
- Почему каникулы не могут длиться вечно?

Neden tatiller sonsuza kadar sürmez?

- Я не хочу опять идти в школу. Вот бы летние каникулы никогда не заканчивались.
- Я не хочу обратно в школу. Вот бы летние каникулы никогда не кончались!

Okula dönmek istemiyorum. Yaz tatili keşke hiç bitmese.

- У нас был короткий отпуск в феврале.
- У нас были короткие каникулы в феврале.

Şubat ayında kısa bir tatil yaptık.

- Вы не поедете в Боснию в отпуск.
- Ты не поедешь в Боснию на каникулы.

Tatile Bosna'ya gitmiyorsunuz.

По той или иной причине их каникулы во Франции оказались не на высоте их ожиданий.

Her nedense onların Fransa'daki tatili beklentileri karşılamadı.

Том планирует поехать в Бостон при первой же возможности после того, как начнутся летние каникулы.

Tom yaz tatili başladıktan sonra elinden geldiği kadar çabuk Boston'a gitmeyi planlıyor.

- Том знал, где Мэри хочет провести летние каникулы.
- Том знал, где Мэри хочет провести летний отпуск.

Tom Mary'nin yaz tatilini nerede geçirmek istediğini biliyordu.

- Где ты был на летних каникулах?
- Куда ты ездил на летних каникулах?
- Как ты провёл свои летние каникулы?
- Как ты провёл свой летний отпуск?

Yaz tatilinde nereye gittin?

- Она потратила много денег на свой ​​отпуск.
- Она потратила много денег на свои ​​каникулы.
- Она потратила немалые деньги на свой отпуск.
- Во время отпуска она потратила много денег.

O, tatiline çok para harcadı.