Translation of "напугана" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "напугана" in a sentence and their turkish translations:

Она всегда напугана.

O her zaman korkar.

Я была напугана.

Korktum.

Я была так напугана.

Çok korkuyorum.

- Я напуган.
- Я напугана.

Korktum.

Она была напугана большим землетрясением.

Büyük bir deprem tarafından korkutuldu.

- Ты была напугана.
- Ты боялся.

Sen korkmuştun.

Том сказал, что Мэри напугана.

- Tom Mary'nin korktuğunu söyledi.
- Tom Mary'nin korkmuş olduğunu söyledi.

Том думает, что Мэри напугана.

Tom Mary'nin korktuğunu düşünüyor.

- Я напуган.
- Я напугана.
- Мне страшно.

Korktum.

- Я был напуган.
- Я была напугана.

Korktum.

- Я так напуган.
- Я так напугана.

Çok korktum.

Почему ты так напугана? Что ты увидела?

Neden çok korkuyorsun? Ne gördün?

Никогда ещё она не была так напугана.

O, asla o kadar korkmamıştı.

Том сказал мне, что он думает, что Мэри напугана.

Tom bana Mary'nin korktuğunu düşündüğünü söyledi.

- Ты чем-то напуган?
- Ты чем-то напугана?
- Вы чем-то напуганы?

Bir şeyden korkuyor musunuz?

- Ты всё ещё напуган?
- Ты всё ещё напугана?
- Вы всё ещё напуганы?

Hâlâ korkuyor musun?

- Я был напуган.
- Я была напугана.
- Я был испуган.
- Я была испугана.

Korktum.

- Ты ведь не напуган?
- Ты ведь не напугана?
- Вы ведь не испугались?

Sen korkmuyorsun, değil mi?

- Никогда прежде она так не пугалась.
- Никогда прежде она не бывала так напугана.

O, daha önce hiç bu kadar korkmamıştı.

- Том спросил Мэри, почему она так напугана.
- Том спросил Мэри, почему она так испугана.

Tom Mary'ye neden çok korktuğunu sordu.

- Я был просто напуган.
- Я была просто напугана.
- Я просто испугался.
- Я просто испугалась.

Sadece korktum.