Translation of "страшно" in German

0.007 sec.

Examples of using "страшно" in a sentence and their german translations:

- Страшно было?
- Было страшно?

- War es gruselig?
- War es unheimlich?

Страшно?

Haben Sie Angst?

- Вам страшно?
- Испугался?
- Страшно?
- Ты напуган?
- Вы напуганы?
- Тебе страшно?

- Haben Sie Angst?
- Hast du Angst?
- Habt ihr Angst?

- Вы боитесь?
- Вам страшно?
- Страшно?
- Боитесь?

Haben Sie Angst?

- Тебе сейчас страшно?
- Вам сейчас страшно?

- Haben Sie jetzt Angst?
- Hast du jetzt Angst?

Это страшно.

Das ist ziemlich verstörend.

Тебе страшно?

Hast du Angst?

Нам страшно.

- Wir fürchten uns.
- Wir haben Angst.

Вам страшно?

- Haben Sie Angst?
- Habt ihr Angst?

- Боишься?
- Вы боитесь?
- Вам страшно?
- Страшно?
- Тебе страшно?
- Боитесь?
- Ты боишься?

Haben Sie Angst?

- Это было очень страшно.
- Было очень страшно.

Das war sehr beängstigend.

- Ты боишься.
- Вы боитесь.
- Тебе страшно.
- Вам страшно.

Du hast Angst.

Это довольно страшно!

Diese Felswand ist ziemlich beängstigend!

Это было страшно!

Das war knapp!

Мне очень страшно.

Ich habe große Angst.

Это так страшно!!!

Das ist ja so gruselig!

Я страшно скучаю.

Ich langweile mich sehr!

Ночью мне страшно.

Ich habe Angst in der Nacht.

Не страшно было?

War es nicht beängstigend?

Тому становится страшно.

Tom bekommt kalte Füße.

Я страшно разозлился.

Ich wurde sehr wütend.

Мне становится страшно.

Langsam wird mir angst.

Это довольно страшно.

Das ist ziemlich beängstigend.

Тебе сейчас страшно?

Hast du jetzt Angst?

Вам сейчас страшно?

Haben Sie jetzt Angst?

- Это было по-настоящему страшно.
- Это было реально страшно.

Das war wirklich unheimlich.

- Вам на самолёте не страшно?
- Вам не страшно летать?

Haben Sie keine Angst, wenn Sie fliegen?

- Они боялись.
- Им было страшно.
- Вы боялись.
- Вам было страшно.

Sie hatten Angst.

- Если тебе страшно, включи свет!
- Если будет страшно, включи свет!

Wenn du Angst hast, mach das Licht an!

Мне было немного страшно.

Ich hatte ein bisschen Angst.

- Мы боимся.
- Нам страшно.

- Wir fürchten uns.
- Wir haben Angst.

- Ты боишься.
- Тебе страшно.

Du hast Angst.

- Она боится.
- Ей страшно.

Sie hat Angst.

- Мне страшно.
- Я боюсь.

Ich habe Angst.

Это было очень страшно.

Das war ganz schön unheimlich.

Тому начало становиться страшно.

Tom begann sich zu fürchten.

- Том боится?
- Тому страшно?

Hat Tom Angst?

- Том боится.
- Тому страшно.

Tom hat Angst.

Он был страшно взволнован.

Er war furchtbar aufgeregt.

- Дети боятся.
- Детям страшно.

Die Kinder haben Angst.

Ему начало становиться страшно.

Er begann sich zu fürchten.

- Тебе страшно?
- Ты боишься?

Hast du Angst?

- Тебе не страшно заговаривать с девушками?
- Тебе страшно заговаривать с девушками?

- Hast du Angst davor, Mädchen anzusprechen?
- Habt ihr Angst davor, Mädchen anzusprechen?
- Haben Sie Angst davor, Mädchen anzusprechen?

- Том признал, что ему было страшно.
- Том признал, что ему страшно.

Tom gab zu, dass er sich fürchtete.

- Мне тоже страшно.
- Я тоже боюсь.
- Мне самому страшно.
- Мне самой страшно.
- Я сам боюсь.
- Я сама боюсь.

Auch ich fürchte mich.

- Мне было очень страшно в самолёте.
- В самолёте мне было очень страшно.

Ich hatte große Angst im Flugzeug.

- Вам не страшно.
- Они не боятся.
- Вы не боитесь.
- Им не страшно.

Sie haben keine Angst.

- Мне совсем не страшно.
- Я вовсе не напуган.
- Мне вовсе не страшно.

Ich habe kein bisschen Angst.

- Ты не боишься?
- Тебе не страшно?
- Вы не боитесь?
- Вам не страшно?

Hast du keine Angst?

- Нам было страшно.
- Мы боялись.

Wir hatten Angst.

- Мэри боялась.
- Мэри было страшно.

Maria hatte Angst.

- Том боялся.
- Тому было страшно.

Tom hatte Angst.

Но мне не было страшно.

Aber ich hatte keine Angst.

Этот фильм детям страшно смотреть.

Dieser Film macht den Kindern Angst.

Том сказал, что ему страшно.

Tom sagte, er habe Angst.

- Сьюзан боялась.
- Сьюзан было страшно.

Susan hatte Angst.

Разве тебе не страшно, Том?

Hast du keine Angst, Tom?

- Они боялись.
- Им было страшно.

Sie hatten Angst.

Тому было не очень страшно.

Tom hatte keine große Angst.

Он сказал, что ему страшно.

Er sagte, er habe Angst.

Она сказала, что ей страшно.

Sie sagte, sie habe Angst.

- Всем было страшно.
- Все боялись.

Alle fürchteten sich.

Том признался, что ему страшно.

Tom gab zu, sich zu fürchten.

Это страшно, некоторые моменты захватывают,

Es ist gruselig, manche Momente sind aufregend,

Это не страшно, что этот карантин

Es ist kein Trottel, dass diese Quarantäne

- Я напуган.
- Мне страшно.
- Я боюсь.

Ich habe Angst.

- Мы боимся.
- Нам страшно.
- Мы напуганы.

- Wir fürchten uns.
- Wir haben Angst.

- Я не боюсь.
- Мне не страшно.

Ich habe keine Angst.

- Я напуган.
- Я напугана.
- Мне страшно.

Ich habe Angst.

- Том страшно разозлился.
- Том ужасно разозлился.

Tom wurde sehr wütend.

- Они не боятся.
- Им не страшно.

Sie haben keine Angst.

- Мы не боимся.
- Нам не страшно.

- Wir sind nicht furchtsam.
- Wir haben keine Angst.

- Мне очень страшно.
- Я очень боюсь.

Ich habe große Angst.

Мне страшно, когда я дома одна.

Ich habe Angst, wenn ich allein im Haus bin.

Мэри признала, что ей было страшно.

Maria gab zu, dass sie Angst hatte.

- Мне тоже страшно.
- Я тоже боюсь.

Auch ich fürchte mich.

- Я жутко перепугался.
- Я страшно перепугался.

Ich hatte eine Heidenangst.

- Ты не боишься?
- Тебе не страшно?

Hast du keine Angst?

На американских горках было очень страшно.

Die Achterbahn war wirklich zum Fürchten.

- Боялся ли Том?
- Тому было страшно?

Hatte Tom Angst?

- Мне очень страшно.
- Я очень напуган.

Ich habe große Angst.

- Я боялся.
- Я боялась.
- Мне было страшно.

Ich hatte Angst.

- Мы не боялись.
- Нам не было страшно.

- Wir fürchteten uns nicht.
- Wir hatten keine Angst.

- Вы не боялись.
- Вам не было страшно.

- Sie hatten keine Angst.
- Ihr hattet keine Angst.

- Они не боялись.
- Им не было страшно.

Sie hatten keine Angst.