Translation of "налог" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "налог" in a sentence and their turkish translations:

- Мы должны уплатить налог.
- Мы должны заплатить налог.

Vergiyi ödemeliyiz.

Цена включает налог.

Vergi fiyata dahildir.

Правительство заставляет нас платить налог.

Hükümet bize vergi ödetir.

Все жалуются на новый налог.

Yeni vergi hakkında herkes şikayet ediyor.

Правительство наложило новый налог на вино.

Hükümet şaraba yeni bir vergi koydu.

Многих из нас не устраивает потребительский налог.

Çoğumuz tüketim vergisine karşıyız.

Налог на потребление в Японии сейчас составляет пять процентов.

Japonya'da şimdi tüketim vergisi yüzde 5.

флоридские работодатели заплатили налог на безработных в размере $319 долларов за каждого работника.

Florida işverenleri işçi başına 319$ işsizlik vergisi ödüyordu.

Если мы заплатим помещице земельный налог, у нас не останется денег на еду. Куда ни кинь, всюду клин.

- Biz ev sahibesine kirayı ödersek, yiyecek için hiç paramız olmayacak; aşağı tükürsen sakal yukarı tükürsen bıyık.
- Biz ev sahibesine kirayı ödersek, yiyecek için hiç paramız olmayacak; iki ucu boklu değnek.
- Biz ev sahibesine kirayı ödersek, yiyecek için hiç paramız olmayacak; iki arada bir derede.

- То, что мне приходится платить подоходный налог больше тебя, хотя ты зарабатываешь больше меня, не имеет смысла для меня.
- Мне не кажется логичным, что я плачу больше тебя по подоходному налогу, хотя ты и зарабатываешь больше моего денег.

Benim kazandığımdan daha çok para kazanmana rağmen benim senden daha çok gelir vergisi ödemem bana çok mantıklı gelmiyor.