Translation of "процентов" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "процентов" in a sentence and their dutch translations:

- Том на сто процентов прав.
- Том прав на сто процентов.

Tom heeft 100% gelijk.

Еноты опустошают 90 процентов гнезд.

Wasberen eten zich een weg door 90% van de nesten.

Восемьдесят процентов английских слов - заимствования.

Tachtig procent van alle Engelse woorden zijn afkomstig van andere talen.

- Восемьдесят процентов английских слов - заимствования.
- Восемьдесят процентов английских слов заимствованы из других языков.
- Восемьдесят процентов английских слов пришли из других языков.
- Восемьдесят процентов английских слов происходят из других языков.

Tachtig procent van alle Engelse woorden zijn afkomstig van andere talen.

- Около семи процентов населения Гайаны составляют мусульмане.
- Около семи процентов мусульман проживает в Гайане.

Ongeveer zeven procent van de bevolking van Guyana is moslim.

Девяносто процентов успешной охоты происходит ночью.

Ze doden 90% van hun prooien 's nachts.

Я одолжил ей 500 долларов без процентов.

Ik heb hem 500 dollar geleend zonder rente.

Только шестнадцать процентов преподавателей этой школы женщины.

Slechts zestien procent van de leraren van deze school is vrouwelijk.

Я на сто процентов с тобой согласна.

Ik ben het honderd procent met je eens.

- Цен на сельскохозяйственную продукцию упали на пятьдесят пять процентов.
- Цен на сельхозпродукцию упали на пятьдесят пять процентов.

Landbouwprijzen waren met vijfenvijftig procent gezakt.

Поверхность Земли на 70 процентов состоит из воды.

Het aardoppervlak bestaat voor zeventig procent uit water.

Эта одежда сделана на сто процентов из шерсти.

Deze kleren zijn van 100 procent wol gemaakt.

- Более семидесяти пяти процентов хозяйств разводили свиней и молочных коров.
- Более семидесяти пяти процентов хозяйств выращивали свиней и молочных коров.
- Более семидесяти пяти процентов ферм разводили свиней и молочных коров.
- Более семидесяти пяти процентов крестьянских хозяйств разводили свиней и молочных коров.
- Более семидесяти пяти процентов хозяйств разводили свиней и молочный скот.

Meer dan 75 % van de boerderijen kweekten varkens en melkkoeien.

Шестьдесят процентов мужской половины взрослого населения Японии регулярно употребляют алкоголь.

Zestig procent van de volwassen Japanse mannen drinken regelmatig alcoholische dranken.

Они производят от 60 до 80 процентов продуктов питания в странах

Ze produceren 60 tot 80% van het voedsel in de armere landen,

Мировая система медицины на дому растёт на 10 процентов в год.

Mondiaal groeit thuiszorg met 10% per jaar.

но по официальным результатам у меня было лишь десять процентов голосов,

terwijl de officiële uitslag me slechts 10% van de stemmen gaf,

Шестьдесят девять процентов взрослых американцев либо имеют избыточный вес, либо страдают ожирением.

69% van de volwassenen in Amerika heeft overgewicht of obesitas.

Я не на сто процентов уверен, выдержит ли канат. Как давно он там.

Ik ben alleen niet helemaal zeker hoe sterk het is. Hoelang 't er al is.

Она весит на 20 процентов больше, так что он удерживает ее всем телом.

Ze weegt 20 procent meer, dus hij heeft al zijn kracht nodig om haar vast te houden.

- Пиво состоит на 90% из воды.
- Пиво на девяносто процентов состоит из воды.
- Пиво на 90% состоит из воды.

Bier bestaat voor 90% uit water.

Известный детский писатель Эдуард Успенский, создатель мультипликационного героя Чебурашки, заявил в своём интервью телеканалу "Дождь", что 90 процентов россиян страдают слабоумием.

De bekende auteur van kinderboeken Eduard Uspensky, schepper van de stripfiguur Tsjeboersajka, zei in een interview met het tv-kanaal „De regen”, dat 90 percent van alle inwoners van Rusland aan waanzin lijden.