Translation of "кухни" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "кухни" in a sentence and their turkish translations:

- Выйди из кухни.
- Выйдите из кухни.

Mutfaktan çık.

- Выметайтесь из моей кухни!
- Выметайся из моей кухни!

Mutfağımdan çık.

Выйдите из кухни!

Mutfaktan çıkın!

Выйди из кухни!

Mutfaktan çık!

Том вышел из кухни.

Tom mutfaktan çıktı.

Вон из моей кухни!

Mutfağımdan dışarı çıkın!

Он услышал шум из кухни.

O, mutfaktan bir gürültü duydu.

Мэри выставила меня из кухни.

Mary beni mutfaktan dışarı attı.

- Я услышал странный шум, доносящийся из кухни.
- Я слышал странный шум, доносящийся из кухни.

Mutfaktan gelen garip bir ses duydum.

Эту комнату используют в качестве кухни.

Bu oda, mutfak olarak kullanılır.

Том встал и вышел из кухни.

Tom kalktı ve mutfaktan çıktı.

Не знаешь хороший ресторан корейской кухни?

İyi bir Kore restoranı biliyor musun?

Американские кухни намного больше, чем японские.

Amerikan mutfakları Japon mutfaklarından çok daha büyüktür.

Какие блюда японской кухни вам нравятся?

- Japon yiyeceğinin hangi türlerini seversin?
- Hangi tür Japon yiyeceklerini seversin?

Какое твоё любимое блюдо китайской кухни?

- Favori Çin yiyeceğin nedir?
- En sevdiğin Çin yemeği hangisi?

Что это за странный запах из кухни?

Mutfaktan gelen o garip koku nedir?

Ты когда-нибудь ел блюда турецкой кухни?

Hiç daha önce Türk yemeği yedin mi?

Он был обнаружен на полу кухни без сознания.

O, mutfak zemininde baygın bulundu.

Ты лучше готовишь блюда японской или китайской кухни?

Hangisini pişirmede daha iyisin, Japon yemeğini mi yoksa Çin yemeğini mi?

Он был найден лежащим без сознания на полу кухни.

O, mutfak zemininde bilinçsiz yatarken bulundu.

- Я хочу отведать французской кухни.
- Хочу скушать чего-нибудь французского.

Fransız yemeği yemek istiyorum.

Она проснулась среди ночи и услышала странный шум, доносящийся из кухни.

O, gecenin ortasında uyandı ve mutfaktan gelen garip bir ses duydu.

Можешь порекомендовать мне хорошее место, где можно отведать блюда мексиканской кухни?

Meksika yemeği yemek için iyi bir yer tavsiye edebilir misiniz?

- Какие китайские блюда тебе нравятся?
- Что из китайской кухни тебе нравится?

Hangi Çin yemeğini seviyorsun?

Если вы любитель турецкой кухни, то я советую вам посетить это место.

Türk yemeklerine meraklı iseniz bu yere gitmenizi tavsiye ederim

- Том закрыл дверь на кухню.
- Том закрыл дверь кухни.
- Том закрыл кухонную дверь.

Tom mutfak kapısını kapadı.

Том вернулся с кухни с двумя кружками кофе и сел рядом с Мэри.

Tom iki kupa kahveyle mutfaktan döndü ve Mary'nin yanına oturdu.

- Это лучший ресторан морской кухни в окрестностях.
- Это лучший рыбный ресторан в округе.

Bu, semtteki en iyi deniz ürünleri restoranı.

За последний месяц я попробовал китайскую, французскую, итальянскую, греческую, венгерскую и мексиканскую кухни.

Son bir ay içinde Çin,Fransız,İtalyan,Yunan,Macar ve Meksika yemeklerini yedim.

В составе национальной кухни Ирана вы можете увидеть много продуктов, сделанных из молока.

Etnik İran gıdalarında, sütten yapılan birçok ürün görebilirsiniz.

- Я нашёл хороший мексиканский ресторан.
- Я отыскал хороший мексиканский ресторан.
- Я нашёл хороший ресторан мексиканской кухни.

İyi bir Meksika restoranı buldum.

- Мне очень нравится китайская еда.
- Мне очень нравится китайская пища.
- Мне очень нравится китайская жратва.
- Мне очень нравятся блюда китайской кухни.

Ben Çin yemeklerini çok seviyorum.