Translation of "концом" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "концом" in a sentence and their turkish translations:

Люблю истории с грустным концом.

- Hüzünlü sonları olan hikayeleri severim.
- Hüzünlü biten hikayeleri severim.

Мне нравятся фильмы со счастливым концом.

Ben mutlu sonları olan filmleri seviyorum.

Том написал трагедию со счастливым концом.

Tom mutlu sonu olan bir trajedi yazdı.

Том и Мэри в конце концом расстались.

Tom ve Mary sonunda ayrıldı.

Фильм, который Том и Мэри посмотрели вместе, был со счастливым концом.

Tom ve Mary'nin birlikte izlediği filmin mutlu bir sonu vardı.

Ты спрашиваешь, что я буду делать в последние часы перед концом света. Я, вероятно, вынесу мусор и приберу в квартире, и ты мог бы прийти и помочь мне с этим.

Dünyanın sonundan önce son saatlerde ne yapacağımı soruyorsun. Muhtemelen çöpü çıkaracağım ve daireyi temizleyeceğim ve bu konuda yardım etmek için gelebilirsin.