Translation of "вероятно" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "вероятно" in a sentence and their turkish translations:

- Вы, вероятно, устали.
- Ты, вероятно, устал.
- Ты, вероятно, устала.

Sen muhtemelen yorgunsun.

- Эти, вероятно, ваши.
- Эти, вероятно, твои.

Bunlar muhtemelen senin.

- Ты, вероятно, ошибаешься.
- Вы, вероятно, ошибаетесь.

Muhtemelen yanılıyorsun.

- Вы, вероятно, выиграете.
- Ты, вероятно, выиграешь.

Muhtemelen kazanacaksınız.

- Вероятно, мы не правы.
- Вероятно, мы ошибаемся.

Muhtemelen hatalıyız.

- Фома, вероятно, в здании.
- Фома, вероятно, находится в здании.
- Том, вероятно, в здании.

Tom muhtemelen binadadır.

- Это, вероятно, машинный перевод.
- Это, вероятно, компьютерный перевод.

Bu muhtemelen bir makine çevirisi.

- Том, вероятно, не выиграет.
- Том, вероятно, не победит.

Tom muhtemelen kazanmayacak.

- Вероятно, это была ошибка.
- Это, вероятно, была ошибка.

Muhtemelen bir hataydı.

- Ты, вероятно, был прав.
- Вы, вероятно, были правы.

Sen muhtemelen haklıydın.

Однако вполне вероятно,

Ancak şu ihtimali düşünelim ki

мы, вероятно, представитель

herhalde temsilcisiyiz

Он, вероятно, мёртв.

Muhtemelen öldü.

Том, вероятно, прав.

Tom muhtemelen haklı.

Его, вероятно, изберут.

Onun seçilmesi olasıdır.

Он, вероятно, придёт.

O, muhtemelen gelecektir.

Он, вероятно, опоздает.

Onun geç kalması olasıdır.

Он, вероятно, ошибается.

O muhtemelen hatalı.

Том, вероятно, придёт.

Tom muhtemelen gelecek.

Они, вероятно, американцы.

Onlar muhtemelen Amerikalı.

Он, вероятно, занят.

O, muhtemelen meşgul.

Том, вероятно, опаздывает.

Tom muhtemelen geç kalacak.

Том, вероятно, вышел.

Tom muhtemelen dışarı çıktı.

Вероятно, это ошибка.

O muhtemelen bir hata.

Вероятно, это опечатка.

O muhtemelen bir baskı hatası.

Вероятно, его украли.

Muhtemelen çalındı.

Вероятно, это вирус.

Muhtemelen bir virüs.

Это, вероятно, знак.

O muhtemelen bir işarettir.

Она, вероятно, придёт.

O muhtemelen gelecek.

Вероятно, будет дождь.

Muhtemelen yağmur yağacak.

Это, вероятно, правда.

O muhtemelen doğru.

Том, вероятно, согласится.

Tom muhtemelen kabul edecek.

Мы, вероятно, поженимся.

Büyük olasılıkla evleneceğiz.

Это, вероятно, Том.

O muhtemelen Tom.

Вероятно, мы правы.

Muhtemelen haklıyız.

Они, вероятно, пьяны.

Onlar muhtemelen sarhoş.

Они, вероятно, напуганы.

Onlar muhtemelen korkmuş.

Они, вероятно, спят.

Onlar muhtemelen uyuyor.

Они, вероятно, занимаются.

Onlar muhtemelen çalışıyor.

Они, вероятно, вместе.

Onlar muhtemelen birlikte.

Том, вероятно, мёртв.

Tom muhtemelen ölmüş.

Том, вероятно, голоден.

Tom muhtemelen aç.

Том, вероятно, напуган.

Tom muhtemelen korkmuş.

Том, вероятно, ждёт.

Tom muhtemelen bekliyor.

Том, вероятно, шутил.

Tom muhtemelen şaka yapıyordu.

Вероятно, Том придёт.

Muhtemelen Tom gelecek.

Худшее, вероятно, позади.

En kötü muhtemelen bitti.

Том, вероятно, невиновен.

- Tom muhtemelen suçsuz.
- Tom galiba masum.
- Tom belki de suçsuz.

Том, вероятно, пропал.

Tom büyük olasılıkla kayboldu.

Том, вероятно, опоздает.

Tom muhtemelen geç kalacak.

Том, вероятно, выиграет.

Tom muhtemelen kazanacak.

Я, вероятно, выиграю.

Ben muhtemelen kazanacağım.

Том, вероятно, расстроится.

Tom muhtemelen üzülecek.

Том, вероятно, небогат.

Tom muhtemelen zengin değil.

Том, вероятно, дома.

Tom muhtemelen evde olacak.

Том, вероятно, здесь.

Tom muhtemelen burada olacak.

Том, вероятно, ушёл.

Tom muhtemelen gitmiş olacak.

Я, вероятно, опоздаю.

Muhtemelen geç kalacağım.

Том, вероятно, проиграет.

Tom muhtemelen kaybedecek.

Том, вероятно, выиграл.

Tom muhtemelen kazandı.

Том, вероятно, умирает.

Tom muhtemelen ölüyor.

Том, вероятно, умер.

Tom muhtemelen öldü.

Джейн, вероятно, придёт.

Jane muhtemelen gelecektir.

- Возможно, пойдет дождь.
- Вероятно, будет дождь.
- Вероятно, пойдёт дождь.

Muhtemelen yağmur yağacak.

- Это, вероятно, вообще неправда.
- Это, вероятно, вообще не так.

O muhtemelen gerçek değildir.

- Вы, вероятно, уже видели это.
- Ты это, вероятно, уже видел.
- Вы это, вероятно, уже видели.

Muhtemelen zaten onu gördün.

- Вероятно, ты меня не помнишь.
- Вы, вероятно, меня не помните.

Galiba sen beni hatırlamıyorsun.

- Том, вероятно, тебя не слышал.
- Том, вероятно, вас не слышал.

Tom muhtemelen seni duymadı.

- Ты, вероятно, был не прав.
- Вы, вероятно, были не правы.

Sen muhtemelen hatalıydın.

я бы, вероятно, сказал:

şöyle derdim muhtemelen

Вероятно, опять будет дождь.

Muhtemelen tekrar yağmur yağacak.

Вероятно, он скоро придёт.

Muhtemelen yakında gelecek.

Вероятно, Том был прав.

Tom büyük olasılıkla haklıydı.

Том, вероятно, скоро вернётся.

Tom muhtemelen yakında dönecektir.

Вероятно, вам следует идти.

Muhtemelen gitmen gerekir.

Том, вероятно, скажет нет.

Tom muhtemelen sana hayır diyecek.

Том, вероятно, не придёт.

Tom muhtemelen gelmeyecek.

Вероятно, он не придёт.

O, muhtemelen gelmeyecek.

Он, вероятно, скоро прибудет.

O, muhtemelen yakında gelecektir.

Вероятно, это ложная тревога.

Muhtemelen yanlış bir alarm.

Том, вероятно, немного расстроен.

Tom muhtemelen biraz üzgün.

Том сейчас, вероятно, дома.

Tom muhtemelen şimdi evdedir.

Том, вероятно, на кухне.

Tom muhtemelen mutfakta.

Том, вероятно, просто ревнует.

Tom muhtemelen sadece kıskanç.

Том, вероятно, в самолёте.

Tom muhtemelen bir uçakta.

Том, вероятно, с Мэри.

Tom muhtemelen Mary ile birlikte.

Мы, вероятно, совершили ошибку.

Biz muhtemelen hata yaptık.

Вероятно, за нами следили.

Biz muhtemelen takip edildik.

Это, вероятно, девушка Тома.

O muhtemelen Tom'un kız arkadaşı.

Вероятно, это новый рекорд.

O muhtemelen yeni bir rekor.

Вероятно, это просто опечатка.

O, muhtemelen baskı hatası.

Том, вероятно, знает ответ.

Tom muhtemelen cevabı biliyor.