Translation of "часы" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "часы" in a sentence and their turkish translations:

- Почини часы.
- Почините часы.

Saati tamir et.

- Часы идут вперёд.
- Эти часы спешат.
- Часы спешат.

Saat ileri gidiyor.

- Я потерял свои часы.
- Я потерял часы.
- Я потеряла свои часы.
- Я потеряла часы.

Saati kaybettim.

- Я купила наручные часы.
- Я купил часы.
- Я купил наручные часы.
- Я купила часы.

Ben bir saat aldım.

- Где твои часы?
- Где ваши часы?

Saatin nerede?

- Посмотри на часы.
- Посмотрите на часы.

Saate bak.

- Дай мне часы.
- Дайте мне часы.

Saati bana ver.

- Часы не работают.
- Часы не ходят.

Saat çalışmıyor.

- Они починили часы.
- Они ремонтировали часы.

Onlar bir saati onardılar.

- Эти часы идут?
- Эти часы работают?

O saat işliyor mu?

- Том потерял часы.
- Том часы потерял.

- Tom saatini kaybetmiş.
- Tom saatini kaybetti.
- Tom saatini düşürmüş.

Часы сломались.

Saat bozuldu.

Часы тикают.

Saat tik tak yapıyor.

Часы неисправны.

Saat arızalı.

Часы остановились.

Saat durdu.

Часы сломаны.

Saat bozuk.

Часы спешат.

Saat ileri gidiyor.

Часы отстают.

Saat yavaş.

Часы тикали.

Saat tik tak ediyordu.

Заведи часы.

Saati kur.

- Я потерял свои часы.
- Я потеряла свои часы.
- Я часы потерял.

Saatimi kaybettim.

- Эти часы дорогие.
- Эти часы стоят нехило.
- Эти часы дорого стоят.

Bu saat pahalı.

- Давайте сверим часы.
- Давайте сверим наши часы.

Saatlerimizi senkronize edelim.

- Часы показывают неверное время.
- Часы идут неправильно.

Saat yanlış.

- Он потерял свои часы.
- Он потерял часы.

Saatini kaybetti.

- Я потерял свои часы.
- Я часы потерял.

Saatimi kaybettim.

- Мои часы точные.
- У меня точные часы.

Saatim doğrudur.

- Это часы моего отца.
- Это отцовские часы.

Bu saat babamındır.

- Ты видел мои часы?
- Вы видели мои часы?
- Ты видела мои часы?

- Saatimi görmüş müydün?
- Saatimi gördün mü?

- Ваши часы идут верно?
- Ваши часы идут правильно?
- У тебя часы правильно идут?
- У тебя часы правильные?

Saatinizin doğru mudur?

- Твои часы на письменном столе.
- Твои часы на столе.
- Ваши часы на столе.

Sizin saatiniz masanın üstünde.

- Вчера мои часы были украдены.
- Вчера мои часы были похищены.
- Вчера у меня спёрли часы.
- Вчера у меня стырили часы.
- Вчера украли мои часы.
- У меня вчера часы украли.
- Вчера у меня увели часы.
- Вчера у меня стибрили часы.

Dün saatimi çaldırdım.

- Эти часы нужно починить.
- Эти часы надо починить.

Bu saat tamir edilmeli.

- Он дал мне часы.
- Он подарил мне часы.

Bana bir saat verdi.

- Покажите мне другие часы.
- Покажи мне другие часы.

Bana başka bir saat göster.

- Я купил ему часы.
- Я купила ему часы.

Ona bir saat aldım.

- Я купил ей часы.
- Я купила ей часы.

Ona bir saat aldım.

- Она дала ему часы.
- Она подарила ему часы.

Ona bir saat verdi.

- Том починил свой часы.
- Тому починили его часы.

Tom saatini tamir ettirdi.

- Том дал Мэри часы.
- Том подарил Мэри часы.

Tom Mary'ye bir saat verdi.

- Он взглянул на часы.
- Он посмотрел на часы.

O saatine baktı.

- Твои часы правильно идут?
- Ваши часы правильно идут?

Saatiniz doğru mu?

- Дай мне свои часы.
- Дайте мне свои часы.

Bana saatini ver.

- У тебя часы спешат.
- У вас часы спешат.

Senin saatin ileri gidiyor.

- У тебя есть часы.
- У Вас есть часы.

Senin bir saatin var.

- Мои часы были украдены.
- У меня украли часы.

Saatimi çaldırdım.

- Покажи мне свои часы.
- Покажите мне свои часы.

- Bana saatini göster.
- Bana saatinizi gösterin.

- Мои часы более точные, чем твои.
- Мои часы точнее, чем твои.
- Мои часы точнее твоих.
- Мои часы точнее, чем ваши.
- Мои часы точнее ваших.

Saatim sizinkinden daha doğru.

- Подойдут любые часы, если они недорогие.
- Подойдут любые недорогие часы.
- Любые недорогие часы подойдут.
- Подойдут любые часы, главное - недорогие.

Ucuz olduğu sürece, herhangi bir saat işimi görür.

Где мои часы?

Saatim nerede?

Эти часы сломаны.

Bu saat bozuk.

Чьи это часы?

O kimin saati?

Ему починили часы.

O, saatini tamir ettirdi.

Мне починили часы.

Saatimi tamir ettirdim.

Эти часы мои.

Bu saat benim.

Это не часы.

O bir saat değil.

Эти часы работают?

O saat çalışıyor mu?

Те часы отстают.

O saat geri kalmış.

Какие часы посещения?

- Randevu saat kaçta?
- Ziyaret hangi saatte?

Мои часы остановились.

Benim saatim durdu.

Мои часы сломались.

Saatim bozuldu.

Часы не работают.

Saat çalışmıyor.

Часы над камином.

Saat şöminenin üzerindedir.

Том снял часы.

Tom, saatini çıkardı.

Мои часы позолоченные.

Saatim altın kaplamadır.

Я потерял часы.

- Kol saatimi kaybettim.
- Saatimi kaybettim.

Часы пробили десять.

Saat onu vurdu.

Я люблю часы.

Saatleri severim.

Эти часы идут?

O saat çalışıyor mu?

Это часы Тома.

O, Tom'un saati.

Они починили часы?

- Saati tamir ettiler mi?
- Saati onardılar mı?

Это водонепроницаемые часы.

Bu su geçirmez bir saat.

Часы ещё тикают.

Saat hâlâ çalışıyor.

Эти часы электронные.

Bu saat elektrikli.

Эти часы точные.

Bu saat doğrudur.

Я купил часы.

Ben bir saat aldım.

Том разобрал часы.

Tom saati parçalara ayırdı.

Это дорогие часы?

Bu pahalı bir saat mi?

Где часы Тома?

Tom'un saati nerede?

Часы измеряют время.

Saatler zamanı ölçer.

Том завёл часы.

Tom saatini kurdu.

Часы пробили полночь.

- Saat gece yarısına gelmişti.
- Saat gece 12 olmuştu.