Translation of "завтрашний" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "завтрашний" in a sentence and their turkish translations:

У тебя есть планы на завтрашний вечер?

Yarın akşam için bir şey planladın mı?

Мы не знаем, что принесёт завтрашний день.

Bir sonraki günün ne getireceğini bilmiyoruz.

Мы не знаем, что нам принесёт завтрашний день.

Yarının ne getireceğini bilmiyoruz.

Я буду работать над моим отчётом весь завтрашний день.

Yarın bütün gün raporum üzerinde çalışıyor olacağım.

Сегодня был чудесный день! И завтрашний день будет таким же!

Bugün harika bir gündü ve yarın da olacak.

Почти все, кого я знаю, хотят пойти на завтрашний концерт.

Neredeyse tanıdığım herkes yarınki konsere gitmek istiyor.

- У тебя есть планы на завтра?
- У вас есть какие-нибудь планы на завтрашний вечер?
- У тебя есть какие-нибудь планы на завтрашний вечер?

- Yarın akşam için hiç planın var mı?
- Yarın akşam için herhangi bir planın var mı?

- Ты что-нибудь делаешь завтрашней ночью?
- У вас есть какие-нибудь планы на завтрашний вечер?
- У тебя есть какие-нибудь планы на завтрашний вечер?
- Ты что-нибудь делаешь завтра вечером?
- Вы что-нибудь делаете завтра вечером?

Yarın gece bir şey yapıyor musun?