Translation of "таким" in Chinese

0.006 sec.

Examples of using "таким" in a sentence and their chinese translations:

- Не стоит доверять таким людям.
- Таким людям не стоит доверять.

您不應該信任這樣的人。

Это кажется таким знакомым.

这看起来似曾相识。

Не будь таким пессимистом!

不要感觉那么悲观。

- Сделаем это так.
- Поступим так.
- Сделаем это таким образом.
- Давай сделаем это таким образом.
- Давайте сделаем это таким образом.

这样做吧。

- Не будь таким пессимистом!
- Не будь таким пессимистичным!
- Не будь такой пессимистичной!

不要感觉那么悲观。

Таким образом он избежал опасности.

- 他就是那样脱离危险的。
- 他就是那样如何脱离危险的。

Джек, не будь таким дикарём.

傑克,不要那麼撒野。

Всё это кажется таким странным.

看起来全都太奇怪了。

Раньше он таким не был.

他以前不是那样。

Не нужно быть таким строгим.

用不着这么严格。

Вам не нужно быть таким формальным.

你没必要那么正式。

Если бы я мог быть таким...

如果我可以像那樣的話...

Пожалуйста, не перебивайте меня таким образом.

請不要這樣打斷我說話。

Он был не таким, как мне казалось.

他跟我想的不一样。

Хотел бы я быть таким, как он!

我希望我能像他一樣。

Я никогда Тома таким злым не видел.

我从没见过汤姆那么生气。

Таким образом, мы тратим много времени впустую.

這樣的話我們會浪費很多時間。

Как тебе удаётся говорить с таким заиканием?

你怎麼說這樣的口吃?

Человека с таким именем нет в школьном реестре.

学校的名册里没有这个名字的人。

Его ответ был не таким, как мы ожидали.

他的回应出乎我们的意料。

- Не будь таким инфантильным.
- Не будь такой инфантильной.

不要那么幼稚。

- Не будь таким беспечным!
- Не будь такой беспечной!

别这么粗心!

Я хочу быть таким же высоким, как Том.

我想和Tom一樣高。

Когда мы были маленькими, всё казалось таким большим.

我们小时候,所有的一切对我们来说都显得那么大。。。

Как жаль, что этот певец умер таким молодым!

那个歌手那么年轻就死了,多可惜啊!

- Хотел бы я быть таким, как тогда, когда я хотел быть таким, как сейчас.
- Желала б я быть такой, как тогда, когда я желала быть такой, как сейчас.
- Я желаю стать таким, как был тогда, когда я пожелал быть таким, как сейчас.

我希望当我在想我希望我是谁的时候我就是谁。

- Не будь всегда таким!
- Не будь всегда такой!
- Не будьте всегда таким!
- Не будьте всегда такой!
- Не будьте всегда такими!

你别老这样!

Таким образом, я не советую тебе идти в одиночестве.

因此我跟你說,你不要一個人去。

- Не будьте такой ленивой!
- Не будьте таким ленивым!
- Не будьте такими ленивыми!
- Не будь такой ленивой!
- Не будь таким ленивым!
- Не будь таким лентяем.
- Не будь такой лентяйкой.
- Не будьте таким лентяем.
- Не будьте такой лентяйкой.
- Не будьте такими лентяями.
- Не будьте такими лентяйками.

不要那么懒啊!

- Из-за тебя я чувствую себя таким виноватым.
- Ты заставляешь меня чувствовать себя таким виноватым.
- Ты заставляешь меня чувствовать себя такой виноватой.

你讓我感到很內疚。

Интересно, почему я чувствую себя таким одиноким, когда становится холодно.

我很疑惑为什么天气变冷的时候我会觉得很孤单。

- Не будь таким эгоистом.
- Не будьте таким эгоистом.
- Не будь такой эгоисткой.
- Не будьте такой эгоисткой.
- Не будьте такими эгоистами.
- Не будьте такими эгоистками.

别那么自私。

нуждаются в доступ к программам социальной защиты, таким как страхование по безработице.

会需要动用像失业金这样的社会救济。

- Я был таким, когда был моложе.
- Я была такой, когда была моложе.

我是小孩子的时候,我是一样。

Эта книга написана таким простым английским языком, что даже начинающие могут понять.

這本書是用簡單的英文寫成的,初學者也可以看得懂。

- Так я одним выстрелом двух зайцев убиваю.
- Таким образом я убиваю двух зайцев.

这样子我一箭双雕。

Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.

如果世界不是像现在这个样子,我可以信任任何人。

Том всегда разговаривает таким тихим голосом, что я едва могу разобрать, что он говорит.

汤姆总是说话声音太小,我几乎听不懂他在说什么。

- Я никогда не видел тебя такой счастливой.
- Я никогда не видел тебя таким счастливым.
- Я никогда не видел Вас таким счастливым.
- Я никогда не видел Вас такой счастливой.
- Я никогда не видел вас такими счастливыми.

我从没见过你这么高兴。

- Зал был наполнен таким большим количеством народа, что даже не было стоячих мест.
- Зал был забит таким большим количеством слушателей, что даже негде было встать.
- Зал был до того забит, что даже яблоку было негде упасть.

會堂裏擠滿了聽眾,連一點站立的空間也沒有。

- Как ты можешь быть таким жестоким?
- Как Вы можете быть таким жестоким?
- Как Вы можете быть такой жестокой?
- Как вы можете быть такими жестокими?
- Как ты можешь быть такой жестокой?
- Как можешь ты быть так жестока?

你怎么能如此狼毒?