Translation of "доллара" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "доллара" in a sentence and their turkish translations:

- Ты должен мне три доллара.
- Вы должны мне три доллара.
- С тебя три доллара.
- С вас три доллара.

Bana üç dolar borçlusun.

- Стоимость доллара начала падать.
- Курс доллара начал падать.

Doların değeri düşmeye başladı.

Иена слабее доллара.

- Yen dolardan daha zayıf.
- Yen dolardan daha değersizdir.

- У нас только два доллара.
- У нас всего два доллара.

- Sadece iki dolarımız var.
- Bizde sadece iki dolar var.

- У меня только три доллара.
- У меня всего три доллара.

Benim sadece üç dolarım var.

Какой сейчас курс доллара?

Şimdi dolar için döviz kuru nedir?

Курс доллара резко вырос.

Dolar döviz kuru önemli ölçüde arttı.

Морковь стоит три доллара.

Havuç üç dolar.

Книга стоит четыре доллара.

Kitap dört dolar.

- Есть у тебя сдача с доллара?
- Есть у тебя сдача с одного доллара?
- Есть у вас сдача с доллара?
- Есть у вас сдача с одного доллара?

Bir dolar bozar mısın?

Эта книга стоит 4 доллара.

Bu kitap dört dolar.

Я потратил только три доллара.

Ben sadece üç dolar harcadım.

Я заплатил ему четыре доллара.

Ona dört dolar ödedim.

Мы заплатили ему четыре доллара.

Biz ona dört dolar ödedik.

Ты заплатил ему четыре доллара.

Ona dört dolar ödedin.

Он заплатил ему четыре доллара.

O ona dört dolar ödedi.

- У меня с собой всего три доллара.
- У меня с собой только три доллара.

Üzerimde sadece üç dolar var.

Ожидается, что иена подешевеет относительно доллара.

Yen'in dolar karşısında değer kaybetmesi bekleniyor.

Дайте мне марок на три доллара.

Üç dolarlık pul istiyorum.

У меня осталось только три доллара.

Sadece üç dolarım kaldı.

Я заплатил 3 доллара за книгу.

Ben kitap için üç dolar ödedim.

Хот-доги стоят по три доллара.

Sosisli sandviçler üç dolardır.

Это обошлось мне в три доллара.

Bunu almak bana üç dolara mal oldu.

Том заплатил три доллара за сэндвич.

Tom bir sandviç için üç dolar ödedi.

- Том потратил всего лишь три доллара на обед.
- Том потратил на обед всего три доллара.

- Tom, öğle yemeğine sadece üç dolar harcadı.
- Tom öğle yemeği için sadece üç dolar harcadı.

Минимальная заработная плата — 2,13 доллара в час.

Asgari ücret saatlik 2.13 dolar.

У Тома с собой было только три доллара.

Tom'un yanında sadece üç doları vardı.

Том дал Мэри три доллара, а Джон — тридцать.

Tom, Mary'ye üç dolar ve John'a otuz dolar verdi.

У меня и цента нет, не то чтобы доллара.

Bırak bir doları bir sentim bile yok

Боб брал три доллара в час за стрижку газонов.

- Bob çimleri biçmek için saat başına üç dolar istedi.
- Bob saati 3 dolara çimleri biçti.
- Bob çim biçmek için saatlik 3 dolar talep etti.

Я купил это за три доллара на блошином рынке.

Bir bit pazarında bunu üç dolara aldım.

У меня тогда было с собой только три доллара.

O zamanlar yanımda sadece üç dolarım vardı.

Билеты стоят три доллара. Дети до трёх лет пропускаются бесплатно.

Biletler 3 dolardır. 3 yaş ve altındaki çocuklar ücretsiz olarak kabul edilir.

Она расходует по три доллара в день на завтрак и обед.

O, öğle ve akşam yemeği için günde üç dolar harcar.

- Я потратил только три доллара.
- Я потратил не больше трёх долларов.

- Ben en fazla üç dolar harcadım.
- Üç dolardan daha fazla harcamadım.

которое я могла купить в интернет-магазине за 2 доллара и 49 центов.

1419 dolar ödemem istenmiş.

В 1973 году нефть стоила три доллара за баррель, в 2008 году — восемьдесят долларов.

1973'te petrol varil başına üç dolara mal oldu; 2008'de - varil başına 80 dolar.