Translation of "границей" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "границей" in a sentence and their turkish translations:

Он за границей.

O yurt dışında.

Том за границей.

Tom yurtdışında.

- Он постоянно бывает за границей.
- Он постоянно за границей.

O sık sık yurt dışında.

- Вы бывали за границей?
- Вы когда-нибудь были за границей?
- Вы когда-нибудь бывали за границей?
- Ты когда-нибудь бывал за границей?
- Ты был когда-нибудь за границей?

Hiç yurt dışında bulundun mu?

- Долго вы пробыли за границей?
- Как долго вы пробыли за границей?
- Долго ты был за границей?

Yurt dışında ne kadar süre kaldın?

- Вы бывали за границей?
- Ты когда-нибудь был за границей?
- Ты хоть раз был за границей?

Yurtdışında bulundun mu?

- Я решила учиться за границей.
- Я решил учиться за границей.

Ben yurt dışında öğrenim görmeye karar verdim.

Она поездила за границей.

O, yabancı ülkelerde dolaştı.

Я был за границей.

Yurt dışındaydım.

Том живёт за границей.

Tom yurt dışında yaşıyor.

Том учился за границей.

Tom yurt dışında okudu.

Я учился за границей.

Ben yurtdışında eğitim aldım.

Он учился за границей.

- O, yurt dışında eğitim aldı.
- O, yurt dışında eğitim gördü.

Том ещё за границей.

Tom hâlâ yurt dışında.

Том был за границей.

Tom yurtdışındaydı.

- Мой друг учится за границей.
- Один мой друг учится за границей.

Arkadaşlarımdan biri yurt dışında öğrenim görüyor.

- Почему вы хотите учиться за границей?
- Почему ты хочешь учиться за границей?

- Neden yurtdışında okumak istiyorsun?
- Neden yurtdışında okumak istiyorsunuz?
- Neden yurtdışında öğrenim görmek istiyorsunuz?

- Том никогда не бывал за границей.
- Том никогда не был за границей.

Tom hiç yurt dışında bulunmadı.

- Том прожил за границей три года.
- Том три года жил за границей.

Tom üç yıldır yurt dışında yaşadı.

- Вы когда-нибудь бывали за границей?
- Ты когда-нибудь бывал за границей?

- Hiç yabancı bir ülkede bulundun mu?
- Hiç yurt dışında bulundun mu?

- Ты хотел бы учиться за границей?
- Вы хотели бы учиться за границей?

Yurt dışında okumak ister misin?

Путешествовать за границей очень интересно.

Yurt dışında seyahat etmek çok ilginçtir.

Как давно ты за границей?

Ne kadar süredir yurt dışındasınız?

Он решил учиться за границей.

O yurt dışında okumak için kararını verdi.

Я провёл каникулы за границей.

Tatilimi yabancı bir ülkede geçirdim.

Том хочет учиться за границей.

Tom yurt dışında okumak istiyor.

Она работает няней за границей.

- O bir au pair olarak çalışır.
- O yurt dışında bir dadı olarak çalışıyor.

Она решила учиться за границей.

Yurt dışında öğrenim yapmaya karar verdi.

Том решил учиться за границей.

Tom yurt dışında eğitim görmeye karar verdi.

Том не жил за границей.

- Tom yurt dışında yaşamıyor.
- Tom yurt dışında yaşamadı.

- Он учился за границей.
- Он учился за рубежом.
- Он получил образование за границей.

O, yurt dışında eğitim gördü.

учиться за границей год во Франции.

yurt dışı eğitimi alma şansım oldu.

после брака и поселения за границей

evlilik yapıp yurt dışına yerleşmesinden sonra

Твой дядя всё ещё за границей?

Amcan hâlâ yurt dışında mı?

Теперь всё популярнее путешествовать за границей.

Yurt dışında seyahat şimdi daha popüler.

Японские автомобили хорошо продаются за границей.

Japon arabaları yurt dışında iyi satılır.

Он никогда не был за границей.

- O, hiç yurt dışında bulunmadı.
- O hiç yurt dışına gitmedi.

Много лет он жил за границей.

O, yıllarca yurt dışında yaşadı.

Я никогда не был за границей.

Hiç yurt dışında bulunmadım.

Мой отец сейчас путешествует за границей.

Babam şimdi yurt dışına seyahat ediyor.

Я десять лет прожила за границей.

On yıldır yurt dışında yaşıyorum.

К сожалению, она живет за границей.

Ne yazık ki o yurt dışında yaşıyor.

Мой брат хочет учиться за границей.

Erkek kardeşim yurt dışında eğitim görmek istiyor.

Я был за границей на каникулах.

Tatilde yurt dışındaydım.

Я прожил за границей десять лет.

On yıl yurt dışında yaşadım.

Учёба за границей сейчас обычное дело.

Yurt dışında eğitim artık çok yaygın.

Я слышал, его отец за границей.

Onun babasının yurt dışında olduğunu duyuyorum.

Я всегда мечтал жить за границей.

Her zaman yurt dışında yaşamayı hayal ettim.

Том прожил за границей три года.

Tom üç yıldır yurtdışında.

Вероятно, он покупает их за границей.

O onları muhtemelen yurt dışından satın alıyor.

Джим никогда не был за границей.

Jim hiç yurt dışında bulunmadı.

Я был в командировке за границей.

Ben bir görev için yurt dışındaydım.

Том очень давно живёт за границей.

Tom çok uzun bir süredir yurt dışında yaşamaktadır.

Ты когда-нибудь жил за границей?

Sen hiç yurt dışında yaşadın mı?

Я никогда не жил за границей.

Ben yurtdışında hiç yaşamadım.

Том не хочет учиться за границей.

Tom yurt dışında okumak istemiyor.

Том не хотел учиться за границей.

Tom yurt dışında okumak istemiyordu.

Я не хочу учиться за границей.

Yurt dışında okumak istemiyorum.

- Мое решение учиться за границей удивило моих родителей.
- Моё решение учиться за границей удивило моих родителей.

Yurtdışında okuma kararım ebeveynlerimi şaşırttı.

Он жаждет получить возможность учиться за границей.

O, yurtdışında eğitim alma fırsatı için istekli.

Я коплю деньги на учёбу за границей.

Yurt dışında eğitim yapmak için para biriktiriyorum.

Они легко приспособились к жизни за границей.

Yurt dışında yaşamaya kolayca adapte oldular.

Мой дядя много лет жил за границей.

Amcam yıllarca yurt dışında yaşadı.

У вас есть опыт обучения за границей?

Hiç yurt dışında okudun mu?

Том уже три года находится за границей.

Tom şimdi üç yıldır yurt dışında.

Мой отец никогда не был за границей.

Babam asla yurt dışında bulunmadı.

Я никогда раньше не бывал за границей.

Daha önce hiç yurt dışında bulunmadım.

Мой старший брат желает учиться за границей.

Ağabeyim yurtdışında eğitim almak istiyor.

Он уже шесть лет живёт за границей.

O şimdi altı yıldır yurt dışında bulunuyor.

Она не отсюда. Она родилась за границей.

O buralı değil. O yurt dışında doğdu.

Полицейские засекли машину Фаделя рядом с границей.

Polis, Fadıl'ın arabasını sınırın yakınında fark etti.

Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык.

Yurt dışında yaşamak bir yabancı dili öğrenmek için en iyi yoldur.

Нэнси не возражала против самостоятельной жизни за границей.

Nancy tek başına yurt dışında yaşamayı istemiyordu.

Прежде мой отец никогда не бывал за границей.

O zamana kadar babam hiç yurt dışında bulunmadı.

- Она живёт за границей.
- Она живёт за рубежом.

O yurt dışında yaşıyor.

Мы планируем провести наш медовый месяц за границей.

Balayımızı yurt dışında geçirmeyi planlıyoruz.

- Я учусь за рубежом.
- Я учусь за границей.

- Yurt dışında eğitim görmekteyim.
- Yurt dışında eğitim görüyorum.

Я буду учиться за границей, когда закончу школу.

Okulu bitirdikten sonra yurtdışında eğitim yapacağım.

Мой отец доселе никогда не был за границей.

Babam şimdiye kadar denizaşırı ülkelerde bulunmadı.

Том сказал, что ты хочешь учиться за границей.

- Tom yurt dışında eğitim görmek istediğini söyledi.
- Tom senin yurt dışında okumak istediğini söyledi.

Мои родители путешествуют за границей в течение недели.

Ebeveynim bir haftadır denizaşırı ülkelerde seyahat ediyor.

Он ещё ни разу не был за границей.

- O, hiç yurt dışında bulunmadı.
- O hiç yurt dışına gitmedi.

В следующем году я хочу учиться за границей.

Gelecek yıl yurt dışında eğitim almak istiyorum.

Том и Мэри провели медовый месяц за границей.

Tom ve Mary balaylarını yabancı bir ülkede geçirdiler.

- Мы живем рядом с границей.
- Мы живем у границы.

Biz sınıra yakın yaşıyoruz.

С тех пор он так и остался за границей.

O zamandan beri yurt dışında kaldı.

В следующем году я проведу свои каникулы за границей.

Sonraki yıl tatilimi yurt dışında geçireceğim.

Родители были против того, чтобы я учился за границей.

Ebeveynlerim yurt dışında eğitim yapmama itiraz etti.

Он присмотрит за моими кошками, пока я за границей.

Ben yurt dışındayken o benim için kedilere bakacak.

Моя жена часто звонит мне, когда я за границей.

- Karım bana sıklıkla telefon eder yurtdışında olduğumda.
- Ben yurtdışındayken karım bana sıklıkla telefon eder.

Он ни разу в жизни не был за границей.

Hayatı boyunca hiç yurt dışında bulunmadı.

Этот учёный известен как на родине, так и за границей.

- Bilimci hem yurt içinde hem de yurt dışında ünlüdür.
- Bilim adamı hem yurt içinde hem de yurt dışında ünlüdür.

- Я хочу учиться за рубежом.
- Я хочу учиться за границей.

Yurt dışında eğitim yapmak istiyorum.

Насколько я знаю, он ещё никогда не бывал за границей.

Bildiğim kadarıyla, yurtdışında hiç olmamıştır.

Она и мечтать не смела, что встретит его за границей.

Onunla yurt dışında tanışacağı hiç aklına gelmezdi.

Когда она была за границей, ей часто приходилось использовать Skype.

O yurt dışındayken, sık sık Skype kullandı.

- Моя мечта — учиться за рубежом.
- Моя мечта - учиться за границей.

Hayalim yurt dışında eğitim almak.

Мои родители и родственники против того, чтобы я работал за границей.

Ailem ve akrabalarım yurt dışında çalışmama karşılar.

- Я никогда не был за границей.
- Я никогда не ездил за границу.

Yurt dışında hiç bulunmadım.

Я никогда прежде не бывал за границей, поэтому всё казалось мне странным.

- Daha önce yurt dışına hiç çıkmamıştım, bu yüzden her şey bana tuhaf göründü.
- Daha önce hiç yurt dışına çıkmamıştım, bu yüzden her şey garibime gitti.