Translation of "говорили" in Turkish

0.429 sec.

Examples of using "говорили" in a sentence and their turkish translations:

говорили.

gereken bir şiirdir .

- Все так говорили.
- Все говорили так.

Herkes öyle söyledi.

- Вам сказали.
- Тебе говорили.
- Вам говорили.

Size söylendi.

Они говорили:

Dediler ki,

Мне говорили:

Bazıları bana dedi ki

Люди говорили.

İnsanlar konuştular.

Мы говорили и говорили, пока не рассвело.

Gün doğana kadar sürekli konuştuk.

- Мы говорили о тебе.
- Мы говорили о вас.

Biz senin hakkında konuşuyorduk.

- Мы об этом говорили.
- Мы говорили об этом.

Biz onun hakkında konuştuk.

- Римляне говорили на латинском.
- Римляне говорили на латыни.

Romalılar, Latince konuştular.

- Они такого не говорили.
- Они этого не говорили.

Onlar onu söylemediler.

- Мы о тебе говорили.
- Мы говорили о тебе.

Biz sizin hakkınızda konuşuyorduk.

- Они говорили о вас.
- Они говорили о тебе.

Onlar senin hakkında konuşuyorlardı.

И они говорили:

Dediler ki,

говорили обо всем

hepsinden bahsetti

Они говорили кратко.

Kısaca konuştular.

Что они говорили?

Ne diyorlardı?

Они тихо говорили.

Onlar sessizce konuştular.

Мы долго говорили.

Uzun süre konuştuk.

Они говорили загадками.

Bulmaca gibi konuşuyorlardı.

Все говорили одновременно.

Herkes aynı anda konuştu.

Вы говорили шёпотом.

Fısıldıyordun.

- Думаю, они говорили о тебе.
- Думаю, они говорили о вас.

Sanırım onlar senin hakkında konuşuyordu.

- О чём это мы говорили?
- Так о чём мы говорили?

Nerede kalmıştık?

- Тебе говорили, что это случится.
- Говорили тебе, что это случится.

Bunun olacağı sana söylendi.

- Мы тебе этого не говорили.
- Мы вам этого не говорили.

Sana onu söylemedik.

- Мы уже говорили об этом.
- Мы об этом уже говорили.

Onun hakkında zaten konuştuk.

- Тебе говорили не делать этого.
- Вам говорили не делать этого.

Sana onu yapmaman söylendi.

- Тебе много раз это говорили.
- Вам много раз это говорили.

Bu sana defalarca söylendi.

- Мы не о Томе говорили.
- Мы не говорили о Томе.

Biz Tom hakkında konuşmuyorduk.

- Том, мы говорили об этом.
- Том, мы об этом говорили.

Tom, bunun hakkında konuştuk.

некоторые говорили что-то;

bazıları da şey dedi;

Они говорили обо мне.

Benim hakkımda konuşuyorladı.

О чём они говорили?

Onlar ne hakkında konuşuyordu?

Они говорили по-немецки.

Almanca konuşuyorlardı.

Почему мне не говорили?

Neden bana söylenmedi?

Мы говорили о мальчиках.

Oğlanlar hakkında konuştuk.

Мы говорили обо всём.

Biz her şey hakkında konuştuk.

О ком они говорили?

Onlar kim hakkında konuşuyor?

Мы говорили об Австралии.

Biz Avustralya'dan bahsettik.

Мы говорили о Томе.

Biz Tom hakkında konuştuk.

Они говорили о политике.

Onlar politika konuştu.

Римляне говорили на латинском.

Romalılar, Latince konuştular.

Вы обо мне говорили?

Benim hakkımda mı konuşuyordunuz?

Они говорили по-французски.

Onlar Fransızca konuştular.

Мы ничего не говорили.

- Hiçbir şey söylemedik.
- Biz bir şey söylemedik.

Мы говорили о них.

Biz onlar hakkında konuşuyorduk.

Мы говорили о нём.

Biz onunla ilgili konuşuyorduk.

Мы говорили о ней.

Biz onun hakkında konuşuyorduk.

Мы говорили о многом.

Biz çok şeyler hakkında konuştuk.

Они со мной говорили.

Onlar benimle konuştu.

Все об этом говорили.

Herkes onun hakkında konuşuyordu.

Вы с ним говорили?

Onunla konuştun mu?

Мы говорили о музыке.

Biz müzik hakkında konuştuk.

Мы говорили о баскетболе.

Biz basketbol hakkında konuştuk.

Мы говорили по-французски.

Biz Fransızca konuştuk.

Мальчики говорили о спорте.

Çocuklar spordan bahsetti.

Все говорили по-французски.

Herkes Fransızca konuştu.

- О чём мы там говорили?
- Подожди, а о чём мы говорили?

Yine ne hakkında konuşuyorduk?

- Мне этого никогда не говорили.
- Мне никогда об этом не говорили.

O bana asla söylenmedi.

- Скажи мне, о ком они говорили.
- Скажите мне, о ком они говорили.

Bana kimin hakkında konuştuklarını söyle.

- Мне говорили, что тебе нельзя доверять.
- Мне говорили, что вам нельзя доверять.

Bana sana güvenilemeyeceği söylendi.

- Мы говорили об этом прошлой ночью.
- Мы говорили об этом прошлым вечером.

Dün gece onun hakkında konuştuk.

- Мы об этом говорили.
- Мы говорили об этом.
- Мы поговорили об этом.

Biz o konuda konuştuk.

- Вспомните, о чём мы вчера говорили.
- Вспомни, о чём мы вчера говорили.

Dün ne hakkında konuştuğumuzu unutma.

- Все говорили мне, что это случится.
- Все говорили мне, что это произойдёт.

Herkes bana bunun olacağını söyledi.

- Мы никогда о тебе не говорили.
- Мы никогда о вас не говорили.

Senin hakkında hiç konuşmadık.

говорили о том, что случилось

neler olduğundan bahsetti

потому что говорили наши предки?

çünkü atalarımız ne demiş?

Мы говорили до поздней ночи.

Gece geç saatlere kadar konuştuk.

Мы говорили о многих вещах.

Birçok şeyden bahsettik.

Они говорили, как старые друзья.

Eski arkadaşlar gibi birlikte konuştular.

Они не говорили по-испански.

Onlar İspanyolca konuşmuyorlardı.

Мы уже говорили об этом.

Biz bu konuda zaten konuştuk.

Думаю, они говорили обо мне.

Sanırım onlar benim hakkımda konuşuyordu.

Думаю, они говорили о Томе.

Sanırım onlar Tom hakkında konuşuyordu.

Вы не по-английски говорили?

- İngilizce konuşmamış mıydın?
- İngilizce konuşmamış mıydınız?

На каком языке они говорили?

Onlar hangi dili konuşuyorlardı?

Мне говорили, Том будет здесь.

Tom'un burada olacağını bana söylendi.

Мы действительно говорили об этом.

Biz onun hakkında konuştuk.

Мы часами говорили по телефону.

Telefonda saatlerce konuştuk.

Так о чем вы говорили?

Ee, ne hakkında konuştunuz?

О чём вы двое говорили?

Siz ikiniz ne hakkında konuştunuz?

Мы не о тебе говорили.

Biz senin hakkında konuşmuyorduk.

Мы говорили о разных вещах.

Çeşitli şeyler hakkında konuştuk.

Мы обычно говорили на английском.

Biz genellikle İngilizce konuştuk.

Мы говорили о французском языке.

Biz Fransızca hakkında konuştuk.

Мы говорили о часовых поясах.

Biz zaman dilimleri hakkında konuştuk.

Тому говорили не делать этого.

Tom'a onu yapmaması söylendi.

Вы это полчаса назад говорили.

Sen onu yarım saat önce söyledin.

Вы все говорили обо мне?

Hepiniz benim hakkımda mı konuşuyordunuz?

Так о чём мы говорили?

Peki, biz ne hakkında konuşuyorduk?

Мы вчера говорили об этом.

Dün bunun hakkında konuştuk.

Мы говорили с ними вчера.

Dün onlarla konuştuk.