Examples of using "выполнять" in a sentence and their turkish translations:
Bir insan sözünü tutmalı.
Sözler tutulmalıdır.
Verilen sözü tutmak lazım.
Sözlerini yerine getirmelisin.
Kurallara uymak zorundasın.
Görevini yerine getirmeye çalış.
Onun işi yapma yeteneği var.
Her türlü işi yaparım.
Doktorun talimatlarına uyman gerekiyor.
Bir insan her zaman sözünü tutmalı.
Ödev yapmayı sever misin?
Onun emirlerini yerine getirmeliyiz.
Biz sözlerimizi tutmaya çalışıyoruz.
Çalışmaya devam edeceğim.
Ne tür iş yapacaksın?
Sen emirlerime itaat etmek için buradasın.
Ben başka bir iş yapmak için başlangıçta işe alındım.
Onun işi yapma yeteneğinden şüphe ediyorum.
Gerçekten de yapay zekâ çok sayıda rutin işi elimizden alıyor
ve birlikte zor olan şeyleri yapmayı da.
işinizi iyi yapabilmenizi engeller.
Onun işi uygun olarak yapma yeteneği yoktur.
Bu pis iş ve onu yapmak istemiyorum.
en basit işler bile giderek daha zor gelmeye başladı.
İşte o zaman ''graced'' olmuş olacaksınız.
O bu tür işler yapamaz, ve o da.
Hoşlan veya hoşlanma, görevini yapmalısın.
Göz ardı edildi. Orduyu felaket sararken, Berthier görevini yerine getirmeye devam etti.
Ne kadar meşgul olduğun önemli değil, ödevini yapmak zorundasın.
yahu iyi de bu oyunun amacı görevler yapmak mafyaya yardım ediyorsun
Emirlerime uymanı istemeliyim.
Görevini yapmalısın.
Tom artık işini yapamıyor.
İşimi nasıl yapacağımı biliyorum.