Translation of "воле" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "воле" in a sentence and their turkish translations:

Что ты делаешь на воле?

Hapishanenin dışında ne yapıyorsun?

Он всё ещё на воле.

- Hâlâ özgür.
- O hâlâ serbest.

Я пришёл сюда по собственной воле.

Ben buraya kendi özgür irademle geldim.

Я пошёл туда по собственной воле.

Oraya kendi irademle gittim.

Я сделал это не по своей воле.

Onu irademe karşı yaptım.

Она вышла за него не по своей воле.

Onunla kendi isteğiyle evlenmedi.

Гигантские осьминоги Тихого океана живут на воле до пяти лет.

Dev pasifik ahtapotları vahşi doğada beş yıla kadar yaşayabilir.

- Том сделал это против воли.
- Том сделал это вопреки своей воле.

Tom, onu onun iradesine karşı yaptı.

То, что прописано в законах, не может помешать людям действовать по своей воле.

Yasalarda yazanlar, insanların kafalarına göre hareket etmelerine engel olamıyor.

- Я сделал это добровольно.
- Я сделал это по собственной воле.
- Я сделал это по собственному почину.
- Я сделала это по своей собственной воле.
- Я сделала это по своему собственному почину.

Bunu kendi özgür irademle yaptım.