Translation of "туда" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "туда" in a sentence and their turkish translations:

- Пойдём туда.
- Пойдёмте туда.
- Поедем туда.
- Пошли туда.
- Поехали туда.

Oraya gidelim.

- Посмотри туда.
- Смотри туда.
- Посмотрите туда.

Oraya bak.

- Можешь пойти туда.
- Можете пойти туда.
- Можешь поехать туда.
- Можете поехать туда.
- Можешь туда пойти.
- Можешь туда поехать.
- Можете туда пойти.
- Можете туда поехать.

Oraya gidebilirsin.

- Вы можете поехать туда.
- Можешь пойти туда.
- Можете пойти туда.
- Можешь поехать туда.
- Можете поехать туда.
- Можешь туда сходить.
- Можете туда сходить.
- Можешь туда съездить.
- Можете туда съездить.
- Тебе можно туда пойти.
- Можешь туда пойти.
- Можешь туда поехать.
- Можете туда пойти.
- Можете туда поехать.

Oraya gidebilirsin.

Туда!

Orada!

Туда.

- Bu yoldan.
- Bu taraftan.

- Ты туда пойдёшь?
- Вы туда пойдёте?
- Ты туда поедешь?
- Вы туда поедете?
- Ты пойдёшь туда?

Oraya gidecek misin?

- Я туда пойду.
- Я туда поеду.
- Я туда схожу.
- Я туда съезжу.

Oraya gideceğim.

- Я туда пошёл.
- Я туда ходил.
- Я туда ездил.
- Я туда поехал.

Oraya gittim.

- Они пошли туда.
- Они поехали туда.
- Они туда пошли.
- Они туда поехали.

- Onlar oraya gitti.
- Onlar oraya gittiler.

- Поезжай туда завтра.
- Поезжайте туда завтра.
- Сходи туда завтра.
- Сходите туда завтра.

Yarın oraya git!

- Он ходил туда.
- Он ездил туда.
- Он пошёл туда.
- Он поехал туда.

O, oraya gitti.

- Мы ходили туда.
- Мы ездили туда.
- Мы поехали туда.
- Мы пошли туда.

Biz oraya gittik.

"Туда и обратно или только туда?" - "Только туда, пожалуйста".

"Tek yön ya da gidiş dönüş?" "Tek yön, lütfen."

- Ты хочешь пойти туда?
- Вы хотите пойти туда?
- Ты хочешь поехать туда?
- Вы хотите поехать туда?
- Ты хочешь отправиться туда?
- Вы хотите отправиться туда?
- Хочешь туда пойти?
- Хотите туда пойти?
- Хочешь туда поехать?
- Хотите туда поехать?
- Ты хочешь туда поехать?
- Вы хотите туда поехать?

Oraya gitmek istiyor musun?

- Пойдём туда сегодня.
- Поедем туда сегодня.
- Давай сходим туда сегодня.
- Давайте сходим туда сегодня.
- Давай съездим туда сегодня.
- Давайте съездим туда сегодня.

Bugün oraya gidelim.

- Просто положи это туда.
- Просто положите это туда.
- Просто поставь это туда.
- Просто поставьте это туда.
- Просто положи его туда.
- Просто положите его туда.
- Просто положи её туда.
- Просто положите её туда.
- Просто поставь его туда.
- Просто поставьте его туда.
- Просто поставь её туда.
- Просто поставьте её туда.

Onu hemen şuraya koy.

- Долейте туда воды.
- Долей туда воды.

Ona biraz daha su ilave edin.

- Не входи туда.
- Не входите туда.

Oraya girme.

- Взгляни туда.
- Посмотри туда.
- Посмотри там.

- Oraya bir göz atın.
- Oraya bir göz at.

- Не ходи туда.
- Не ходите туда.

Oraya gitme.

- Тебе туда нельзя.
- Вам туда нельзя.

- Oraya gidemezsin.
- Oraya gidemezsiniz.

- Сам туда иди!
- Сами туда идите!

Oraya kendin git.

- Возьми меня туда.
- Возьмите меня туда.

Beni oraya götür.

- Возьми нас туда.
- Возьмите нас туда.

Bizi oraya götür.

- Положи книгу туда.
- Положите книгу туда.

Kitabı oraya koy.

- Зачем ты туда пошёл?
- Зачем ты туда ходил?
- Зачем вы туда ходили?
- Зачем вы туда пошли?
- Зачем ты туда ездил?
- Зачем вы туда ездили?
- Зачем ты туда поехал?
- Зачем вы туда поехали?

Oraya niçin gittin?

- Я ходил туда сегодня.
- Я ездил туда сегодня.
- Я сегодня туда ходил.
- Я сегодня туда ездил.
- Я сегодня туда ходила.
- Я сегодня туда ездила.
- Я ходила туда сегодня.
- Я ездила туда сегодня.

Bugün oraya gittim.

- Я отвезу тебя туда.
- Я тебя туда отвезу.
- Я вас туда отвезу.
- Я вас туда свожу.
- Я тебя туда свожу.
- Я тебя туда отведу.
- Я вас туда отведу.

Ben sizi oraya götüreceğim.

- Я хотел пойти туда.
- Я хотела пойти туда.
- Я хотел туда пойти.
- Я хотел туда поехать.
- Я хотел туда сходить.
- Я хотел туда съездить.

Ben oraya gitmek istedim.

Пойдем туда.

Bu tarafa gidiyoruz.

Или туда.

Ya bu taraftan gideceğiz

- Сюда.
- Туда.

Bu taraftan.

Туда, пожалуйста.

O taraftan, lütfen.

Иди туда.

Git oraya.

- Тебе не надо туда идти.
- Тебе необязательно туда идти.
- Вам необязательно туда идти.
- Вам необязательно туда ходить.
- Тебе необязательно туда ходить.
- Вам необязательно туда ехать.
- Тебе необязательно туда ехать.
- Вам не надо туда идти.
- Вам не надо туда ходить.
- Вам не надо туда ехать.
- Тебе не надо туда ходить.
- Тебе не надо туда ехать.
- Тебе необязательно туда ездить.
- Вам необязательно туда ездить.

- Siz oraya gitmek zorunda değilsiniz.
- Oraya gitmek zorunda değilsin.

- Туда незачем ходить.
- Нет смысла туда идти.
- Нет смысла туда ходить.

Oraya gitmenin faydası yok.

- Я пойду туда один.
- Я иду туда один.
- Я иду туда одна.
- Я еду туда одна.
- Я еду туда один.

Oraya yalnız gidiyorum.

- Мне нужно пойти туда.
- Мне нужно туда пойти.
- Мне нужно туда сходить.
- Мне нужно туда съездить.
- Мне нужно туда поехать.

Oraya gitmem gerekiyor.

- Почему ты идёшь туда?
- Зачем ты туда едешь?
- Зачем ты туда идёшь?
- Зачем вы туда едете?
- Зачем вы туда идёте?

Neden oraya gidiyorsun?

- Он не пошел туда.
- Он туда не ходил.
- Он туда не ездил.
- Он туда не поехал.
- Он туда не пошёл.

Oraya gitmedi.

- Я решил туда пойти.
- Я решил туда сходить.
- Я решил пойти туда.
- Я решил туда съездить.
- Я решил туда поехать.

Oraya gitmeye karar verdim.

- Я решил туда пойти.
- Я решила туда пойти.
- Я решил туда сходить.
- Я решила туда сходить.

Oraya gitmeye karar verdim.

- Он туда не пошёл?
- Он туда не ходил?
- Он туда не ездил?
- Он туда не поехал?

Oraya gitmedin mi?

- Я должен туда пойти.
- Я должен туда поехать.
- Я должен туда сходить.
- Я должен туда съездить.

Oraya gitmeliyim.

- Я хочу туда пойти.
- Я хочу туда съездить.
- Я хочу туда поехать.
- Я хочу туда сходить.

Oraya gitmek istiyorum.

- Вы часто туда ходите?
- Ты часто туда ходишь?
- Ты часто туда ездишь?
- Вы часто туда ездите?

Oraya sık sık gider misin?

- Зачем ты туда пошёл?
- Зачем ты туда ходил?
- Зачем вы туда ходили?
- Зачем вы туда пошли?

Oraya niçin gittin?

- Своди нас туда, пожалуйста.
- Сводите нас туда, пожалуйста.
- Возьми нас туда, пожалуйста.
- Возьмите нас туда, пожалуйста.

Lütfen bizi oraya götür.

- Том ходил туда вчера.
- Том ездил туда вчера.
- Том вчера туда ходил.
- Том вчера туда ездил.

Tom dün oraya gitti.

- Ты правда туда ходил?
- Ты правда туда ездил?
- Вы действительно туда ходили?
- Вы действительно туда ездили?

Gerçekten oraya gittin mi?

- Кто его туда поставил?
- Кто её туда поставил?
- Кто его туда положил?
- Кто её туда положил?

Onu oraya kim koydu?

- Хочешь сейчас туда пойти?
- Хотите сейчас туда пойти?
- Хочешь сейчас туда поехать?
- Хотите сейчас туда поехать?

Şimdi oraya gitmek ister misin?

- Мне надо туда пойти.
- Мне надо туда поехать.
- Мне надо туда сходить.
- Мне надо туда съездить.

Oraya gitmeliyim.

- Я туда не ходил.
- Я туда не пошёл.
- Я туда не поехал.
- Я туда не ездил.

Ben oraya gitmedim.

- Когда ты туда ходил?
- Когда вы туда ходили?
- Когда ты туда ездил?
- Когда вы туда ездили?

Ne zaman gittin?

- Никто туда не пошёл.
- Туда никто не ходил.
- Туда никто не ездил.
- Никто туда не поехал.

Kimse oraya gitmedi.

- Том туда не пошёл.
- Том туда не поехал.
- Том туда не ходил.
- Том туда не ездил.

Tom oraya gitmedi.

- Я сегодня туда еду.
- Я сегодня туда иду.
- Я туда сегодня еду.
- Я туда сегодня иду.

Bugün oraya gidiyorum.

- Мне туда нельзя.
- Я не могу туда пойти.
- Я не могу туда поехать.
- Мне нельзя туда идти.
- Мне нельзя туда ехать.

Oraya gidemem.

- Туда никого не пускают.
- Туда никому нельзя.

Kimse oraya giremez.

- Мне нельзя туда ходить.
- Мне туда нельзя.

Oraya gitmeme izin verilmiyor.

- Нам туда нельзя.
- Нам нельзя туда ходить.

Oraya gitmemize izin verilmiyor.

- Вы туда едете по работе?
- Ты туда в командировку?
- Вы туда в командировку?
- Ты туда едешь по работе?
- Вы туда в командировку едете?
- Ты туда в командировку едешь?
- Вы туда по работе?
- Ты туда по работе?

Oraya iş için mi gidiyorsun?

- Кто положил это туда?
- Кто это туда положил?
- Кто это туда поставил?

Onu oraya kim koydu?

- Не смей туда идти.
- Не смей туда ходить.
- Не смейте туда ходить.

- Oraya gideyim deme.
- Oraya gideyim demeyin.

- Отвези нас туда, Том.
- Своди нас туда, Том.
- Свози нас туда, Том.

Bizi oraya götür, Tom.

- Не ходи туда один.
- Не ходи туда одна.
- Не ходите туда одни.

Oraya yalnız gitmeyin.

- Ему не разрешают туда ходить.
- Ему нельзя туда ходить.
- Ему туда нельзя.

Ona oraya gitmesi için izin verilmez.

- Тому не разрешают туда ходить.
- Тому нельзя туда ходить.
- Тому туда нельзя.

Tom'un oraya gitmesine izin verilmez.

- Я вас туда отвезу.
- Я вас туда свожу.
- Я вас туда отведу.

Seni oraya götüreceğim.

- Я боялся туда идти.
- Я боялся туда ехать.
- Я боялся туда ходить.

Oraya gitmekten korktum.

- Ему придётся пойти туда.
- Ему надо будет туда сходить.
- Ему надо будет туда съездить.
- Ему придётся туда съездить.
- Ему придётся туда сходить.

Oraya gitmek zorunda kalacak.

- Положи его туда, где нашёл.
- Положи её туда, где нашёл.
- Положите его туда, где нашли.
- Положите её туда, где нашли.
- Верни туда, где нашёл.
- Верните туда, где нашли.
- Положи это туда, где нашёл.
- Положите это туда, где нашли.

Onu bulduğun yere geri koy.

- Положи это туда.
- Положите это туда.
- Поставь это там.
- Поставьте это там.
- Поставь это туда.
- Поставьте это туда.

Onu oraya koy.

- Тебе нельзя туда возвращаться.
- Вам нельзя туда возвращаться.
- Ты не можешь туда вернуться.
- Вы не можете туда вернуться.

Oraya geri gidemezsin.

- Тому надо было туда пойти.
- Тому пришлось туда пойти.
- Тому пришлось туда поехать.
- Тому надо было туда поехать.

Tom oraya gitmek zorundaydı.

- Мы не можем туда пойти.
- Нам туда нельзя.
- Мы не можем туда поехать.

Oraya gidemeyiz.

- Как я могу добраться туда?
- Как мне туда добраться?
- Как мне туда доехать?

Oraya nasıl gidebilirim?

- Во сколько ты туда приехал?
- Когда ты туда приехал?
- Когда ты туда приехала?

Oraya ne zaman vardın?

- Когда я туда попаду?
- Когда я туда доберусь?

Oraya ne zaman varırım?

- Вы отведёте меня туда?
- Ты возьмешь меня туда?

Beni oraya götürecek misin?

- Она туда не пошла.
- Она туда не ходила.

O, oraya gitmedi.

- Не ходи туда сейчас.
- Не ходите туда сейчас.

Şimdi oraya gitme.

- Вам нельзя туда входить!
- Тебе нельзя туда входить!

Oraya gidemezsin!

- Никому не разрешается туда ходить.
- Туда никому нельзя.

Hiç kimsenin oraya gitmesine izin verilmiyor.

- Ему пришлось туда пойти.
- Ему пришлось туда поехать.

O oraya gitmek zorundaydı.

- Вам надо туда вернуться.
- Тебе надо туда вернуться.

Oraya geri gitmelisin.

- Тому придётся туда пойти.
- Тому придётся туда поехать.

Tom oraya gitmek zorunda kalacak.

- Я намерен туда пойти.
- Я намерен туда поехать.

Oraya gitmek niyetindeyim.

- Я туда недавно ходил.
- Я туда недавно ездил.

Son zamanlarda oraya gittim.

- Я тебя туда отвезу.
- Я вас туда отвезу.

Arabayla seni oraya götüreceğim.

- Я также отправился туда.
- Я тоже туда пошла.

Ben de oraya gittim.

- Меня заставили туда пойти.
- Меня заставили пойти туда.

Oraya gönderildim.

- Мы часто туда ходим.
- Мы часто туда ездим.

Biz sık sık oraya gideriz.

- Она должна туда пойти.
- Она должна туда поехать.

O oraya gitmeli.

- Как ты туда попал?
- Как вы туда попали?

O oraya nasıl girdi?

- Как нам туда добраться?
- Как нам туда попасть?

Oraya nasıl gideriz?

- Не входите туда, пожалуйста.
- Не входи туда, пожалуйста.

Lütfen oraya girme.