Translation of "внешний" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "внешний" in a sentence and their turkish translations:

Внешний мир очень страшен.

Dünyanın dışı çok korkunçtur.

Тома шокировал внешний вид Мэри.

Tom Mary'nin görünüşünden şok oldu.

Том использует внешний жёсткий диск.

Tom harici bir hard disk kullanıyor.

Том сохранил все данные на внешний жёсткий диск.

Tom her şeyi harici sabit disk üzerine yedekledi.

что должна воспринять своё тело и его внешний вид как свои.

benimsemem ve sahiplenmem gerektiğini böyle fark ettim.

Оценки говорят, что внешний долг турецких компаний превышает 300 миллиардов долларов.

tahminler diyor ki Türk şirketlerinin yabancılara olan borcu 300 milyar doları aşıyor

Том скопировал все файлы со своего жесткого диска на внешний жесткий диск.

Tom bilgisayarda bulunan dahili hard diskteki tüm dosyaları harici bir hard diske kopyaladı.

Посему мы не унываем; но если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется. Ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу, когда мы смотрим не на видимое, но на невидимое: ибо видимое временно, а невидимое вечно.

Bu nedenle cesaretimizi yitirmeyiz. Her ne kadar dış varlığımız harap oluyorsa da, iç varlığımız günden güne yenileniyor. Çünkü geçici, hafif sıkıntılarımız bize, ağırlıkta hiçbir şeyle karşılaştırılamayacak kadar büyük, sonsuz bir yücelik kazandırmaktadır. Gözlerimizi görünen şeylere değil, görünmeyenlere çeviriyoruz. Çünkü görünenler geçicidir, görünmeyenlerse sonsuza dek kalıcıdır.