Translation of "верна" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "верна" in a sentence and their turkish translations:

- Думаю, твоя гипотеза верна.
- Думаю, ваша гипотеза верна.

Senin hipotezinin doğru olduğunu düşünüyorum.

Твоя гипотеза верна.

Hipoteziniz doğrudur.

Часть его истории верна.

Onun hikayesinin bir kısmı doğrudur.

Мэри верна своей стране.

Mary ülkesine sadıktır.

- Она всегда была верна своему мужу.
- Она всегда была верна мужу.

O her zaman kocasına sadıktı.

Откровенно говоря, теория не верна.

Açık konuşmak gerekirse teori doğru değil.

Эта теория верна для Японии.

Bu teori Japonya'nın gerçeğidir.

- Ваша гипотеза верна.
- Ваше предположение верно.

- Varsayımınız doğrudur.
- Hipoteziniz doğrudur.

Строго говоря, эта теория не верна.

- Kurallara bakılırsa, teori doğru değil.
- Açık konuşmak gerekirse teori doğru değil.

Мы должны убедиться, что эта информация верна.

Bu bilginin doğru olduğundan emin olmalıyız.

- Эта информация не верна.
- Это неверная информация.

O bilgi doğru değil.

- Это верная информация?
- Верна ли эта информация?

Bu bilgi doğru mu?

- Часть его истории верна.
- Его история отчасти правда.

Onun hikayesinin bir kısmı doğrudur.

Похоже, я в детстве читал слишком много Жюля Верна,

ve sanırım gençken çok fazla Jules Verne okumuşum,

- Твоя гипотеза верна.
- Твоё предположение верно.
- Твоё предположение правильно.

Hipoteziniz doğrudur.

Когда вы что-то узнаете, вы можете сказать, что эта информация абсолютно верна.

Bir şey öğrendiğinizde ya bu bilgi kesin doğrudur deyip bunu