Translation of "больница" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "больница" in a sentence and their turkish translations:

- Вот больница.
- Это больница.

Bu bir hastanedir.

- Где находится больница?
- Где больница?

Hastane nerede?

- Больница тут рядом.
- Больница близко отсюда.
- Больница здесь недалеко.

Hastane buraya yakın.

- Поблизости есть больница?
- Есть поблизости больница?

Yakında hastane var mı?

Где больница?

- Hastane nerede?
- Nerede bir hastane var?

- Поблизости есть больница?
- Тут где-нибудь есть больница?
- Есть поблизости больница?

- Buraya yakın bir hastane var mıdır?
- Yakınlarda hastane var mı?

- Здесь недалеко есть больница.
- Поблизости есть больница.

Yakınlarda bir hastane var.

- Эта больница продаётся.
- Эта больница выставлена на продажу.

Bu hastane satılıktır.

Больница близко отсюда.

Hastane buraya yakın.

Где ближайшая больница?

En yakın hastane nerede?

Это большая больница.

O büyük bir hastane.

Это первоклассная больница.

Bu birinci sınıf bir hastane.

Это не больница.

- O bir hastane değil.
- Burası hastane değil.
- Bu bir hastane değil.

Поблизости есть больница?

Yakınlarda hastane var mı?

Здесь недалеко есть больница.

Buraya uzak olmayan bir hastane var.

Я думал, это больница.

Bunun bir hastane olduğunu sandım.

- Больница переполнена.
- Госпиталь переполнен.

Hastane kalabalık.

То белое здание — больница.

O beyaz bina bir hastanedir.

Это действительно хорошая больница.

O gerçekten iyi bir hastane.

Это очень хорошая больница.

Bu gerçekten iyi bir hastane.

- Это больница, где родился Том.
- Это больница, в которой родился Том.
- Это больница, в которой Том родился.

Bu Tom'un doğduğu hastane.

- Вот больница, в которой я родился.
- Вот больница, в которой я родилась.

İşte doğduğum hastane.

Больница открылась в прошлом месяце.

Hastane geçen ay açıldı.

Ты знаешь, где находится больница?

- Hastanenin nerede olduğunu biliyor musunuz?
- Hastanenin nerede olduğunu biliyor musun?

Я надеюсь, что больница будет построена

Umarım hastane yapılacak dendiğinde de

Больница была далеко от его деревни.

Hastane onun köyünden uzaktı.

Острову нужна больница, а не мост.

Adanın köprüye değil hastaneye ihtiyacı var.

Это не дурдом, а психиатрическая больница.

Bu bir akıl hastanesi değil, bu bir psikiyatri hastanesi.

Это больница, в которой я родился.

Bu benim doğduğum hastanedir.

Больница стала моим домом на следующие четыре года.

Sonraki 4 yıllık kemoterapi, klinik deney

Эта больница — одно из старейших учреждений в этом городе.

O hastane, kentteki en eski kuruluşlardan biridir.

Какие меры предосторожности мы предприняли, когда наша больница была неадекватной?

Hastanemiz yetersizken nasıl bir önlem almıştık biz