Examples of using "Хорошенько" in a sentence and their turkish translations:
İyi uykular.
Sözlerini iyi tart.
Ona iyi bak.
Ona iyi bak.
Cevaplamadan önce dikkatlice düşün.
Önerimi dikkatlice düşün.
O, ona iyi bir tekme attı.
İyice dinlenmen lazım.
İyi bir bronzluk elde etmeye çalışacağım.
Etrafa iyi bir göz atmanı istiyorum.
Onlara iyi bak.
Gazeteleri iyice okudu.
Bu resme iyi bakın.
Partide gerçekten eğlendim.
Öğle yemeğinden sonra uzun bir şekerleme aldım.
Bunun üstünde uyuyayım.
Boston'da iyi eğlenceler.
Bunu düzgünce temizletmeliyiz. Görev sona erdi.
Tüm kapıları ve pencereleri kapatın.
Tom bana sana iyi bakmamı söyledi.
Kocanız için kapsamlı bir kontrol öneririm.
Uzun bir uykuya ihtiyacım var.
Kararınızı vermeden önce tüm sonuçları çok dikkatli düşünün.
Biz bugün çok eğleneceğiz.
Bu paketi benim için düzgün bir şekilde sarar mısın?
Belgeye bakmak üç saatten fazla zamanımı alacaktır.
Bu konuda birlikte beyin fırtınası yapsak ve daha iyi bir fikir edinsek iyi olur.
Ellerinizi iyice yıkayın