Examples of using "отвечать" in a sentence and their arabic translations:
ولا يجب عليكم الإجابة بصوت عالي:
ينبغي أن تكون مسؤولًا عن أفعالك.
وعلاوة على ذلك، عرفت كيف أردّ.
يجب أن يكون صداها مترافقًا مع رغبات واحتياجات عميقة.
لن أردّ على الأسئلة.
قررت أن أسأل هذه الأسئلة بنفسي
يجيب عن أسئلة الناس ويواجهها
مَهمَا يَطلُبُ مِنكَ، يَجِبُ أَلّا تُجِيبَهُ.
علينا طرح هذه الأسئلة الهامة والإجابة عليها.
- هل علي أن أجيب علی أسئلتك كلها؟
- هل يجب علي أن أجيب علی أسئلتك كلها؟
إنها لحظتنا قد أتت، لندفع بشعبنا للعمل من جديد، ولنفتح أبواب الممكن لأطفالنا، لنسترجع الازدهار، ونعمل من أجل رفعة قضية السلام؛ ونستعيد الحلم الأمريكي، ونؤكد من جديد على تلك الحقيقة الأساسية، وهي أننا كلٌ واحد على الرغم من تعددنا، وان الأمل يحدونا في كل لحظة نتنفس فيها. فإذا ما واجهتنا أزمة أخلاقية، أو ساورتنا الشكوك، أو قيل لنا أننا لن نحقق شيئاً، فإن ردنا سيأتي محملاً بهذا الدافع الروحي الذي يلخّص روح شعب بأكمله: أجل، نستطيع