Translation of "нём" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "нём" in a sentence and their turkish translations:

- Ты о нём говоришь?
- Вы о нём говорите?
- Ты о нём?
- Вы о нём?

Onunla ilgili konuşuyor musunuz?

- Позаботься о нём.
- Позаботьтесь о нём.

Onunla ilgilen.

- Вы слышали о нём?
- Ты слышал о нём?
- Ты слышала о нём?
- Ты о нём слышал?
- Вы о нём слышали?

Onun hakkında duydun mu?

- Ты слышал о нём?
- Ты о нём слышал?
- Вы о нём слышали?

Onun hakkında duydun mu?

- Расскажи мне о нём.
- Расскажите мне о нём.

Bana ondan bahset.

- Я позабочусь о нём.
- Я о нём позабочусь.

Onunla ilgileneceğim.

- Ты о нём слышал?
- Вы о нём слышали?

Onun adını duydun mu hiç?

- Я позаботился о нём.
- Я о нём позаботился.

Onunla ilgilendim.

- Мы позаботимся о нём.
- Мы о нём позаботимся.

Onunla ilgileneceğiz.

- Они позаботятся о нём.
- Они о нём позаботятся.

Onlar onunla ilgilenecek.

- Хорошенько о нём позаботься.
- Хорошенько о нём позаботьтесь.

Ona iyi bak.

- Расскажи нам о нём.
- Расскажите нам о нём.

Bize ondan bahset.

- Ты думаешь о нём?
- Вы думаете о нём?

Onunla ilgili mi düşünüyorsun?

- Перестань о нём говорить.
- Перестаньте о нём говорить.

Onun hakkında konuşmaya son ver.

- Не говори о нём.
- Не говорите о нём.

Onun hakkında konuşma.

- Давай поговорим о нём.
- Давайте поговорим о нём.

Onun hakkında konuşalım.

- Я слышал о нём.
- Я о нём слышал.

Onun hakkında duydum.

- Давай забудем о нём.
- Давайте забудем о нём.

Onu unutalım.

Проблема в нём.

Sorun o.

- Расскажи мне о нём побольше.
- Расскажите мне о нём побольше.
- Расскажи мне о нём поподробнее.
- Расскажите мне о нём поподробнее.

Bana onun hakkında daha çok şey söyle.

- Я не о нём говорю.
- Я не о нём.

Onun hakkında konuşmuyorum.

- Они говорят о нём?
- Это они о нём говорят?

Onlar onun hakkında konuşuyor mu?

- Вы должны позаботиться о нём.
- Ты должен о нём позаботиться.
- Вы должны о нём позаботиться.

Onunla ilgilenmelisin.

- Ты много думаешь о нём?
- Ты часто о нём думаешь?
- Вы часто о нём думаете?

Onun hakkında çok düşünüyor musun?

- Ты о нём когда-нибудь думаешь?
- Вы о нём когда-нибудь думаете?
- Ты о нём вообще думаешь?
- Вы о нём вообще думаете?

Hiç onun hakkında düşünüyor musun?

- Она постоянно думает о нём.
- Она всё время думает о нём.
- Она всё время о нём думает.
- Она постоянно о нём думает.

O sürekli onu düşünüyor.

- Что тебе в нём нравится?
- Что вам в нём нравится?

Onun hakkında ne beğeniyorsun?

- Что ты в нём нашла?
- Что Вы в нём нашли?

- Onda ne buluyorsun?
- Sen onda ne görüyorsun?

- Что вы о нём думаете?
- Что ты о нём думаешь?

Onunla ilgili ne düşünüyorsun?

- Что ты о нём знаешь?
- Что вы о нём знаете?

Onunla ilgili ne biliyorsun?

- Я могу позаботиться о нём.
- Я могу о нём позаботиться.

Onunla ilgilenebilirim.

- Что тебе в нём понравилось?
- Что вам в нём понравилось?

Onun hakkında sevdiğin nedir?

- Я начал думать о нём.
- Я стал думать о нём.

Onun hakkında düşünmeye başladım.

- Я просто думал о нём.
- Я просто думала о нём.

Ben yalnızca onunla ilgili düşünüyordum.

- Никто не говорит о нём.
- О нём никто не говорит.

Kimse onunla ilgili konuşmuyor.

- Не говори о нём так.
- Не говорите о нём так.

Onun hakkında o şekilde konuşma.

- Ты много о нём знаешь?
- Вы много о нём знаете?

Onun hakkında çok şey biliyor musun?

- Расскажи мне немного о нём.
- Расскажите мне немного о нём.

Bana onun hakkında biraz söyle.

- Откуда ты о нём знаешь?
- Откуда вы о нём знаете?

Nasıl onun hakkında biliyorsun?

- Я забыла рассказать тебе о нём.
- Я забыл рассказать тебе о нём.
- Я забыл рассказать вам о нём.
- Я забыла рассказать вам о нём.
- Я забыла вам о нём рассказать.
- Я забыл вам о нём рассказать.

Sana ondan bahsetmeyi unuttum.

Не сиди на нём.

Bunun üzerine oturmayın.

О нём заботится дядя.

Amcası tarafından bakılıyor.

На нём голубая куртка.

O mavi bir ceket giymişti.

На нём были очки.

O gözlük takıyordu.

Мы о нём заботимся.

Ona bakıyoruz.

Я забочусь о нём.

Onunla ilgileniyorum.

На нём синее пальто.

O mavi bir ceket giymişti.

На нём шерстяной свитер.

O bir yün kazak giyiyor.

Я думал о нём.

Onun hakkında düşünüyordum.

Проблема не в нём.

Sorun o değil.

Я о нём заботился.

Onunla ilgileniyordum.

Я подумал о нём.

Onun hakkında düşündüm.

Мы говорили о нём.

Biz onunla ilgili konuşuyorduk.

Я говорил о нём.

Onun hakkında konuşuyordum.

Мы о нём говорим.

Onun hakkında konuşuyoruz.

Я о нём говорю.

Onun hakkında konuşuyorum.

Все о нём говорят.

Herkes ondan söz ediyor.

Я знаю о нём.

Onun hakkında biliyorum.

Я о нём поспрашивал.

Onun hakkında birilerine sordum.

Что о нём слышно?

Ondan ne haber?

- Что тебе в нём не понравилось?
- Что вам в нём не понравилось?
- Что тебе в нём не нравилось?
- Что вам в нём не нравилось?

Onun hakkında neyi sevmedin?

- Что ещё ты о нём знаешь?
- Что ещё вы о нём знаете?
- Что ещё тебе о нём известно?
- Что ещё вам о нём известно?

Onunla ilgili başka ne biliyorsun?

- Можешь мне о нём рассказать?
- Вы можете мне о нём рассказать?

- Bana onun hakkında söyleyebilir misin?
- Bana ondan bahseder misin?

- Он мне нужен.
- Я в нём нуждаюсь.
- Я нуждаюсь в нём.

Ona ihtiyacım var.

- Пожалуйста, не спрашивай меня о нём.
- Не спрашивай меня о нём, пожалуйста.
- Не спрашивайте меня о нём, пожалуйста.

Lütfen bana onun hakkında soru sorma.

- Мне нечего больше о нём сказать.
- Больше мне о нём сказать нечего.

Onun hakkında söyleyecek daha fazla sözüm yok.

- Не говори об этом при нём.
- Не говорите об этом при нём.

Onun önünde onun hakkında konuşma.

- Не говори со мной о нём.
- Не говорите со мной о нём.

Onun hakkında benimle konuşma.

- Забудьте о нём.
- Забудь о нём.
- Забудь про него.
- Забудьте про него.

Onu unut.

- Мы будем хорошо о нём заботиться.
- Мы как следует о нём позаботимся.

Onunla iyi ilgileneceğiz.

- Я каждый день о нём думаю.
- Я думаю о нём каждый день.

Her gün onun hakkında düşünürüm.

- Ты слишком много о нём говоришь.
- Вы слишком много о нём говорите.

Onun hakkında çok fazla konuşuyorsun.

- Давай не будем о нём говорить.
- Давайте не будем о нём говорить.

Onun hakkında konuşmayalım.

- Расскажи мне что-нибудь о нём.
- Расскажите мне что-нибудь о нём.

Bana onunla ilgili bir şey söyle.

- Ты так много о нём знаешь.
- Вы так много о нём знаете.

Onun hakkında çok fazla şey biliyorsun.

- Что тебе в нём не нравится?
- Что вам в нём не нравится?

Onun hakkında ne sevmiyorsun?

- Как много ты о нём знаешь?
- Как много вы о нём знаете?

Onun hakkında ne kadar biliyorsun?

- Вы что-нибудь о нём знаете?
- Ты что-нибудь о нём знаешь?

Onun hakkında bir şey biliyor musun?

Его мать заботится о нём.

Annesi onunla ilgileniyor.

Его мать волнуется о нём.

Annesi onun hakkında endişeli.

Мы были в нём разочарованы.

Biz onunla hayal kırıklığına uğradık.

Нам мало о нём известно.

Onun hakkında fazla bilgimiz yok.

На нём были старые ботинки.

O, eski ayakkabılar giydi.

Я часто о нём думаю.

Onun hakkında sık sık düşünürüm.

Она опознала в нём убийцу.

Onu bir katil olarak tanımladı.

Она о нём высокого мнения.

O onu epeyce düşünüyor.

Я много думаю о нём.

Onu çok düşünüyorum.

Я много о нём думаю.

Onu çok düşünüyorum.

На нём был тёмный свитер.

O koyu renkli bir kazak giymişti.

Я о нём высокого мнения.

Onu oldukça çok düşünüyorum.

Я всё о нём знаю.

Onun hakkında her şeyi biliyorum.

Я о нём не знал.

Onun hakkında bilmiyordum.

Я так в нём разочарован.

Onu çok hayal kırıklığına uğrattım.

Я многое узнал о нём.

Onun hakkında çok şey öğrendim.

На нём был поношенный костюм.

O çok eskimiş bir takım elbise giyiyordu.