Translation of "учёбу" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "учёбу" in a sentence and their spanish translations:

Обожаю учёбу.

Adoro aprender.

Он погружён в учёбу.

Él está sumergido en el estudio.

Я закончила учёбу в Америке

Terminé mis estudios en EE. UU.

Поэтому я «подтянула» свою учёбу,

Así que me puse al día con mi educación,

Он поощрял усердную учёбу сына.

Él animó a su hijo a estudiar más.

Болезнь заставила его оставить учёбу.

La enfermedad le hizo dejar los estudios.

Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.

El aprendizaje no debe ser forzado, sino estimulado.

Я коплю деньги на учёбу за границей.

Estoy ahorrando dinero para estudiar en el extranjero.

Он копит деньги на учёбу в университете.

El está ahorrando para ir a la universidad.

Он, по всей вероятности, опоздает на учёбу.

Probablemente, va a llegar tarde al colegio.

Ты должен тратить больше времени на учёбу.

Deberías pasar más tiempo estudiando del que ocupas.

Они могут сменить школу... обычно они бросают учёбу.

Pueden cambiar de escuela... normalmente abandonan.

- Том бросил учёбу в институте.
- Том бросил институт.

Tom dejó el instituto.

Хватит всё время смотреть телевизор, за учёбу возьмись!

¡En vez de solo andar viendo la tele, ponte a estudiar!

У Тома не было много времени на учёбу.

Tom no tenía mucho tiempo para estudiar.

Она была ещё очень молодой, когда приехала на учёбу в Берлин.

Cuando llegó a Berlín para estudiar allí, ella era todavía muy joven.

Будь у меня всего на день больше времени на учёбу, я бы приступил завтра.

Si tuviera solo un día más para estudiar empezaría mañana.

- Я предложил отцу отправить Кумико на учёбу в Китай.
- Я предложил отцу, чтобы Кумико училась в Китае.

Le sugerí a mi padre que Kumiko estudie en China.

- Болезнь заставила его оставить занятия.
- Болезнь побудила его оставить занятия.
- Болезнь заставила его бросить занятия.
- Болезнь заставила его оставить учёбу.

La enfermedad le hizo dejar los estudios.

- Знаешь, что? Я еду в Новую Зеландию на учёбу.
- Представляешь? Я еду учиться в Новую Зеландию.
- Прикинь! Я еду учиться в Новую Зеландию.

- ¡Adivina qué! Me voy a estudiar a Nueva Zelanda.
- ¡Adivinen qué! Me voy a estudiar a Nueva Zelanda.
- ¡Adivine qué! Me voy a estudiar a Nueva Zelanda.