Translation of "границей" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "границей" in a sentence and their spanish translations:

Он за границей.

Está en el extranjero.

Том за границей.

Tom está en el extranjero.

- Вы бывали за границей?
- Вы когда-нибудь были за границей?
- Вы когда-нибудь бывали за границей?
- Ты когда-нибудь бывал за границей?
- Ты был когда-нибудь за границей?

¿Has estado alguna vez en el extranjero?

- Долго вы пробыли за границей?
- Как долго вы пробыли за границей?
- Долго ты был за границей?

¿Cuánto tiempo pasaste en el extranjero?

- Вы бывали за границей?
- Ты когда-нибудь был за границей?
- Ты хоть раз был за границей?

¿Has estado en el extranjero?

- Я решила учиться за границей.
- Я решил учиться за границей.

Decidí estudiar en el extranjero.

Я учусь за границей.

Estudio en el extranjero.

Я был за границей.

He estado en el extranjero.

Он учился за границей.

- Estudió en el extranjero.
- Él estudió en el exterior.

Я учился за границей.

He estudiado en el extranjero.

- Мой друг учится за границей.
- Один мой друг учится за границей.

Un amigo mío está estudiando en el extranjero.

- Почему вы хотите учиться за границей?
- Почему ты хочешь учиться за границей?

¿Por qué quieres estudiar en el extranjero?

Путешествовать за границей очень интересно.

Viajar al extranjero es muy interesante.

Он решил учиться за границей.

Él se decidió a estudiar de intercambio.

Ты уже бывал за границей?

¿Ya has estado en el extranjero?

Я хочу учиться за границей.

Quiero estudiar en el extranjero.

Моя мечта - учиться за границей.

Mi sueño es estudiar en el extranjero.

За границей мы все иностранцы.

En otros países, todos nosotros somos extranjeros.

Она решила учиться за границей.

Ella decidió estudiar en el extranjero.

Он постоянно бывает за границей.

Viaja seguido al extranjero.

Том решил учиться за границей.

- Tom ha decidido estudiar en el extranjero.
- Tom ha decidido estudiar fuera.

Эсперантисты часто бывают за границей.

Los esperantistas viajan con frecuencia al extranjero.

- Он учился за границей.
- Он учился за рубежом.
- Он получил образование за границей.

Él estudió en el exterior.

учиться за границей год во Франции.

de estudiar por un año en Francia.

после брака и поселения за границей

después de casarse y establecerse en el extranjero

Твой дядя всё ещё за границей?

¿Todavía está vuestro tío en el extranjero?

Он никогда не был за границей.

Nunca ha estado en el extranjero.

Много лет он жил за границей.

Él vivió en el extranjero por muchos años.

Я никогда не был за границей.

Nunca he estado en el extranjero.

К сожалению, она живёт за границей.

Lamentablemente, ella vive en el extranjero.

К сожалению, она живет за границей.

Lamentablemente, ella vive en el extranjero.

Я десять лет прожил за границей.

Viví en el extranjero durante diez años.

Мой брат хочет учиться за границей.

Mi hermano quiere estudiar en el extranjero.

Я прожил за границей десять лет.

Viví diez años en el extranjero.

Один мой друг учится за границей.

Un amigo mío está estudiando en el extranjero.

Я слышал, его отец за границей.

Oí que su padre está en otro país.

Джим никогда не был за границей.

Jim no ha ido nunca al extranjero.

У меня много друзей за границей.

Tengo muchos amigos en el extranjero.

Том очень давно живёт за границей.

Tom ha estado viviendo en el extranjero por un muy largo tiempo.

Стипендия позволила ей учиться за границей.

La beca le permitió estudiar en el extranjero.

Она никогда не бывала за границей.

Ella nunca estuvo en el extranjero.

Ты когда-нибудь бывал за границей?

¿Has estado alguna vez en el extranjero?

Вам следовало изучать язык за границей.

Deberías haber realizado un estudio de idiomas en el extranjero.

- Мое решение учиться за границей удивило моих родителей.
- Моё решение учиться за границей удивило моих родителей.

Mi decisión de estudiar en el extranjero sorprendió a mis padres.

Я коплю деньги на учёбу за границей.

Estoy ahorrando dinero para estudiar en el extranjero.

Мой отец никогда не был за границей.

Mi padre nunca ha estado en el extranjero.

Клава за границей и шлет вам привет.

Klava está fuera del país y te manda sus saludos.

Мой дядя много лет жил за границей.

Mi tío vivió en el extranjero durante muchos años.

В настоящее время она живёт за границей.

Actualmente ella vive en el extranjero.

Мой отец отродясь не был за границей.

Mi padre nunca, jamás, ha salido al extranjero.

У вас есть опыт обучения за границей?

¿Tiene experiencia estudiando en el extranjero?

Она больше четырёх месяцев провела за границей.

Ella ha pasado más de cuatro meses en el extranjero.

Мой взрослый сын сейчас учится за границей.

Mi hijo crecido estudia ahora en el extranjero.

Она не отсюда. Она родилась за границей.

Ella no es de aquí. Ella nació en el extranjero.

Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык.

Vivir en el extranjero es la mejor forma de aprender un idioma extranjero.

Нэнси не возражала против самостоятельной жизни за границей.

A Nancy no le importó vivir ella sola en el extranjero.

- Она живёт за границей.
- Она живёт за рубежом.

Ella está viviendo en el extranjero.

- Я учусь за рубежом.
- Я учусь за границей.

Estudio en el extranjero.

Мое решение учиться за границей удивило моих родителей.

Mi decisión de estudiar en el extranjero sorprendió a mis padres.

Я в молодости два раза был за границей.

En mi juventud viajé dos veces al extranjero.

В следующем году я хочу учиться за границей.

Quiero estudiar en el exterior el año que viene.

Он ещё ни разу не был за границей.

Nunca ha estado en el extranjero.

Моё решение учиться за границей удивило моих родителей.

Mi decisión de estudiar en el extranjero sorprendió a mis padres.

Будь я помоложе, я бы поучился за границей.

Si yo fuera más joven, estudiaría en el extranjero.

Находясь за границей, я научилась справляться с приступами паники,

Aprendí a lidiar con ataques de ansiedad en público

- Мы живем рядом с границей.
- Мы живем у границы.

Vivimos cerca de la frontera.

Он присмотрит за моими кошками, пока я за границей.

Él cuidará los gatos mientras estoy en el extranjero.

Высотное струйное течение служит границей между холодным арктическим воздухом

La corriente en chorro sirve como límite entre el aire frío del Ártico

«Где ты будешь работать?» — «Я буду работать за границей».

¿Dónde trabajarás? - Trabajaré en el extranjero.

- Я хочу учиться за рубежом.
- Я хочу учиться за границей.

Quiero estudiar en el extranjero.

- Моя мечта — учиться за рубежом.
- Моя мечта - учиться за границей.

Mi sueño es estudiar en el extranjero.

Насколько я знаю, он ещё никогда не бывал за границей.

Hasta donde yo sé, él nunca ha estado en el extranjero.

Чтобы в совершенстве овладеть эсперанто, нет нужды жить за границей.

Para aprender esperanto a la perfección no hace falta vivir en el extranjero.

- Я никогда не был за границей.
- Я никогда не ездил за границу.

Nunca he estado en el extranjero.

Я никогда прежде не бывал за границей, поэтому всё казалось мне странным.

Nunca antes había estado en el extranjero, así que todo me parecía extraño.

- Как часто ты бываешь за границей?
- Как часто ты ездишь за границу?

¿Con qué frecuencia vas al extranjero?

За год учёбы за границей уровень владения французским языком Тома стремительно вырос.

El francés de Tom mejoró rápidamente al estudiar un año en el extranjero.

У меня есть три брата: один живет в Японии, а другие за границей.

Tengo tres hermanos, uno vive en Japón y los otros en el exterior.

В этом году я провёл за границей прекрасные дни, прямо как в прошлом.

Este año pasé bonitos días en el extranjero al igual que el año pasado.