Translation of "университете" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "университете" in a sentence and their turkish translations:

Том в университете.

Tom üniversitede.

Он в университете.

- O, üniversitededir.
- O üniversitede.

- Он учится в университете Киото.
- Он учится в Киотском университете.

Kyoto Üniversitesinde öğrenim görüyor.

в Университете Джонса Хопкинса.

çalışmaya daha yeni başlamıştım

Он работает в университете.

O, üniversitede çalışıyor.

Я учусь в университете.

Üniversitede okuyorum.

Я работаю в университете.

Bir üniversite için çalışıyorum.

они учились в одном университете

bunlar aynı üniversite de okudu

Он изучает право в университете.

O, üniversitede hukuk eğitimi alıyor.

Он учится в этом университете.

Bu üniversitede okuyor.

Я изучаю экономику в университете.

Üniversitede ekonomi okuyorum.

Я учусь в университете Хёго.

Ben Hyogo Üniversitesinde okuyorum.

В нашем университете есть общежитие.

Benim üniversitemin bir yurdu vardır.

При моём университете есть общежитие.

Üniversitemin bir yatakhanesi var.

Он изучает историю в университете.

Üniversitede tarih okuyor.

В каком университете ты учишься?

Hangi üniversitede okuyorsun?

Том изучал философию в университете.

Tom üniversitede felsefe okudu.

Он изучает экономику в университете.

O, üniversitede ekonomi okuyor.

Сколько студентов в твоём университете?

Üniversitenizde kaç tane öğrenci var?

Том изучал историю в Оксфордском университете.

Tom'un tarih öğrenimi gördüğü yer Oxford Üniversitesiydi.

Он был преподавателем в Кембриджском университете.

- Cambridge Üniversitesi'nde hocaydı.
- Cambridge Üniversitesi'nde profesördü.

Я изучаю электротехнику в Плимутском университете.

Plymouth Üniversitesinde elektrik mühendisliği okuyorum.

Его старший сын учится в университете.

Onun büyük oğlu üniversitede okuyor.

Моей специальностью в университете была философия.

Üniversitemde psikoloji dalında uzmanlaştım.

В этом университете десять тысяч студентов.

Bu üniversitede on bin tane öğrenci var.

Он изучал право в Йельском университете.

Yale Üniversitesinde hukuk eğitimi aldı.

У нас в университете хорошая библиотека.

Üniversitemizin iyi bir kütüphanesi var.

Том играл в волейбол в университете.

Tom üniversitede voleybol oynuyordu.

Я учился в университете и получил возможность

Üniversitedeydim ve Fransa'da bir yıl

В этом университете очень хорошая учебная программа.

Onların o üniversitede çok iyi bir müfredatı var.

Более 40 % учащихся продолжают образование в университете.

Öğrencilerin %40'ından daha fazlası üniversiteye gidiyor.

Я хочу изучать историю Японии в университете.

- Japonya'nın tarihini üniversitede okumak istiyorum.
- Üniversitede Japonya tarihi okumak istiyorum.

Я изучаю психологию в Бакинском государственном университете.

Bakü Devlet Üniversitesinde psikoloji okuyorum.

Я занимаюсь исследованием мозга в университете Британской Колумбии.

Burada, British Columbia Üniversitesi'nde, beyin araştırmacısıyım.

Работая в банке, он преподавал экономику в университете.

Bankada görevlendirildiğinde ,kolejde ekonomi öğretti.

Мой первый день в университете был довольно скучным.

Üniversitedeki ilk günüm oldukça sıkıcıydı.

Он изучает философию в самом престижном университете страны.

O ülkenin en prestijli üniversitesinde felsefe okuyor.

Он изучал электромеханику и буддизм в местном университете.

Yerel üniversitede Budizm ve elektromekanik okudu.

Мой друг Майк изучает химию в Оксфордском университете.

Arkadaşım Mike Oxford Üniversitesi'nde kimya eğitimi alıyor.

Он читал курс английской литературы в Оксфордском университете.

Oxford Üniversitesinde İngiliz Edebiyatı okudu.

Коперник изучал математику и астрономию в Краковском университете.

Kopernik, Krakow Üniversitesinde matematik ve astronomi okudu.

В сентябре у Сами началась учёба в университете.

Sami eylülde üniversiteye başladı.

- Кто ты по образованию?
- Какая у тебя была специализация в университете?
- Какая у тебя была профилирующая дисциплина в университете?

Üniversitede ana branş olarak ne seçtin?

- Он прочитал серию лекций по японской литературе в Калифорнийском университете.
- Он прочитал курс лекций по японской литературе в Калифорнийском университете.

O, Kaliforniya Üniversitesinde Japon edebiyatı üzerine bir dizi konferans verdi.

На самом деле, в моей лаборатории в Университете Дьюка

Duke Üniversitesi'ndeki laboratuvarımda

и что он тоже некоторое время жил в университете

ve üniversitede bir dönem ev arkadaşlığı yaptığını da

Мы начинали учить язык в старших классах или в университете,

Lise veya üniversitede bir dil seçtik,

Он не мог учиться в университете из-за этого периода незаконности

Bu gayrimeşruluk döneminden kaynaklı üniversitede okuyamadı

На самом деле его семье не хватило денег, чтобы учиться в университете.

Hatta ailesinin onu üniversite okutabilecek kadar bir parası da yoktu ortada

- Том - студент университета, в котором я когда-то преподавал.
- Том учится в университете, в котором я когда-то преподавал.

Tom, öğretmenlik yaptığım üniversitede bir öğrencidir.