Translation of "Америке" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Америке" in a sentence and their spanish translations:

и в америке

y en america

- Что ты знаешь об Америке?
- Что вы знаете об Америке?

¿Qué sabes de América?

- Его племянник живёт в Америке.
- Её племянник живёт в Америке.

Su sobrino vive en Estados Unidos.

- Том хотел побывать в Америке.
- Тому хотелось побывать в Америке.

- Tom quería visitar Estados Unidos.
- Tom quería visitar el continente americano.

Он был в Америке.

Él ha estado en América.

Он родился в Америке.

- Nació en América.
- Él nació en Estados Unidos.

В Америке правостороннее движение.

En América la circulación es por la derecha.

Она родилась в Америке.

Nació en América.

Я родился в Америке.

Nací en América.

- Я никогда не был в Америке.
- Я никогда не бывала в Америке.
- Я никогда не была в Америке.
- Я никогда не бывал в Америке.

No he estado nunca en América.

- Я никогда не был в Америке.
- Я никогда не была в Америке.

Nunca he estado en Estados Unidos.

- Прошлой осенью я был в Америке.
- Прошлой осенью я была в Америке.

- Fui a América el otoño pasado.
- Fui a Estados Unidos el otoño pasado.

Я закончила учёбу в Америке

Terminé mis estudios en EE. UU.

Что он делал в Америке

¿Qué estaba haciendo en América?

В Америке в 1884 году

En América en 1884.

Это почти бросило вызов Америке

Casi desafió a América

В Америке все очень сложно

Las cosas son muy complicadas en los Estados Unidos.

В Америке сейчас все сложнее

Las cosas son más complicadas en Estados Unidos ahora

Мексика - государство в Северной Америке.

México es un país de América del Norte.

Парагвай — страна в Южной Америке.

Paraguay es un país de Sudamérica.

Мы путешествовали по Южной Америке.

Viajamos por Sudamérica.

Бразилия находится в Южной Америке.

Brasil está en América del Sur.

Канада находится в Северной Америке.

Canadá está en América del Norte.

Я уже был в Америке.

Ya he estado en América.

Англичане основали колонии в Америке.

Los ingleses establecieron colonias en América.

Я был в Америке дважды.

He estado en América dos veces.

Куба находится в Центральной Америке.

Cuba queda en América Central.

Каково твоё впечатление об Америке?

¿Cuál es tu impresión de Estados Unidos?

Именно это Америке и нужно.

Esto es exactamente lo que América necesita.

Его племянник живёт в Америке.

Su sobrino vive en Estados Unidos.

В Америке я был дважды.

- Estuve en los Estados Unidos dos veces.
- Estuve dos veces en los EE.UU.

Я хочу жить в Америке.

Quiero vivir en América.

- Какая гора самая высокая в Северной Америке?
- Какая самая высокая гора в Северной Америке?

¿Cuál es la montaña más alta de América del Norte?

- Вы были в прошлом месяце в Америке?
- Ты был в прошлом месяце в Америке?

¿Estuviste en América el mes pasado?

в Гватемале, Центральной Америке и Никарагуа.

en Guatemala y Nicaragua.

или моё первое свидание в Америке,

O salir con un muchacho estadounidense por primera vez

и распространить её по всей Америке,

y difundirlo a través de EE. UU.,

Так что он делал в Америке?

Entonces, ¿qué estaba haciendo en Estados Unidos?

Хани была очень хороша в Америке

Hani fue muy bueno en América

Политологи, власти, опросы компаний в Америке

Politólogos, autoridades, empresas encuestadoras en América

Прошлой осенью я был в Америке.

- Fui a América el otoño pasado.
- Fui a Estados Unidos el otoño pasado.

На каких языках говорят в Америке?

¿Qué idiomas se hablan en América?

Дэвид Бэкхем сейчас живёт в Америке.

David Beckham vive en América ahora.

В Северной Америке нет настоящих японцев.

No hay japoneses auténticos en Norteamérica.

На каком языке говорят в Америке?

- ¿Qué lengua se habla en América?
- ¿Qué idioma se habla en Estados Unidos?

Вы когда-нибудь бывали в Америке?

¿Has ido a América alguna vez?

В Америке люди говорят по-английски.

En los Estados Unidos se habla inglés.

Бразилия - крупнейшая страна в Южной Америке.

Brasil es el país más grande en América del Sur.

Он изучает происхождение джаза в Америке.

Él está estudiando el origen del jazz en Estados Unidos.

Он подружился с ней в Америке.

La conoció mientras estaba en los EE.UU.

Его двоюродный брат живёт в Америке.

- Su primo vive en Estados Unidos.
- Su primo vive en América.

Том хотел побывать в Центральной Америке.

Tom quería visitar Centroamérica.

Многие преступники в Америке имеют наркозависимость.

- Muchos criminales en los Estados Unidos son adictos a las drogas.
- Muchos criminales en América son adictos a las drogas.

Они нужны были в Южной Америке.

Los necesitaban a ellos en Sudamérica.

- Том хотел всю оставшуюся жизнь прожить в Америке.
- Том хотел провести остаток жизни в Америке.

- Tom quería pasar el resto de su vida en Estados Unidos.
- Tom quería pasar el resto de su vida en América.

- У меня есть друг, который живёт в Америке.
- У меня есть подруга, которая живёт в Америке.

Tengo un amigo que vive en América.

- В Америке автомобили ездят по правой стороне дороги.
- В Америке машины ездят по правой стороне дороги.

- En los Estados Unidos los autos circulan por el lado derecho del camino.
- En los Estados Unidos los autos circulan por la derecha.

Турецкий журналист в музее Метрополитен в Америке

Un periodista turco visitando el Museo Metropolitano en América

Есть выборы в Америке через 3 месяца

Hay elecciones en América después de 3 meses.

Она была в прошлом месяце в Америке.

- Ella estuvo en América el mes pasado.
- Ella estuvo en Estados Unidos el mes pasado.
- El mes pasado ella estuvo en Estados Unidos.

Испанский язык очень распространён в Южной Америке.

El español es muy hablado en América del Sur.

Сан-Паулу — крупнейший город в Южной Америке.

- San Pablo es la ciudad más grande de América del Sur.
- São Pablo es la ciudad más grande de América del Sur.

Какая гора самая высокая в Северной Америке?

¿Qué montaña es la más alta de América del Norte?

У меня есть несколько друзей в Америке.

Tengo algunos amigos en Estados Unidos.

Какой самый популярный вид спорта в Америке?

¿Cuál es el deporte más popular en los Estados Unidos?

В Америке бывает очень много лесных пожаров.

Hay un gran número de incendios forestales en Estados Unidos.

Им не хватает контента в Латинской Америке.

No tienen suficiente contenido en América Latina.

с сервера в, скажем, в Северной Америке.

desde el servidor en, digamos, América del Norte.

- Я был в Америке дважды.
- Я был в Америке два раза.
- Я был в Соединённых Штатах дважды.

Estuve dos veces en los Estados Unidos.

Не так давно я был в Южной Америке

Estuve en Sudamérica hace no mucho,

который предписывает, что определённые исследования, проведённые в Америке,

que dice que para algunos ensayos en particular, en EE.UU.,

и отправляли электронное письмо в школу в Америке,

y enviábamos un correo a otro colegio en EE. UU.

Такая меч-трава распространена по всей Центральной Америке.

Se hallan juncos de este tipo en toda Centroamérica.

В Северной Америке существует примерно 30 рыбных мест,

En América del Norte, hay más de 30 pesquerías

что преимущественный рост фактически происходит в Южной Америке.

es que la mayor parte de este crecimiento realmente vendrá de América del Sur.

Хотя в Европе и Америке так много вирусов

Si bien hay tantos virus en Europa y América

Убийство чернокожего гражданина в Америке полицией душит беспорядки

El asesinato de un ciudadano negro en los Estados Unidos por la policía ataca con disturbios

У меня есть друг, который живёт в Америке.

Tengo un amigo que vive en América.

Почему ты думаешь, что футбол непопулярен в Америке?

¿Por qué crees que el fútbol no es popular en América?

На самом деле он не был в Америке.

En realidad él nunca visitó América.

Я бы охотно продолжил своё пребывание в Америке.

- Me gustaría prolongar mi estancia en América.
- Me gustaría prolongar mi estancia en Estados Unidos.

В Латинской Америке много людей, которые любят аниме.

Hay muchas personas que gustan del Anime en Latinoamérica.

По-испански говорят в Центральной и Южной Америке.

En Centro y Sur América se habla español.

Он родился в Америке, а вырос в Японии.

Nació en América y creció en Japón.