Translation of "разбить" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "разбить" in a sentence and their spanish translations:

Лёд слишком трудно разбить.

El hielo está demasiado duro para quebrarlo.

При аварии разбить стекло.

Romper el cristal en caso de emergencia.

- Лишь любовь может разбить твоё сердце.
- Лишь любовь может разбить ваше сердце.

Solo el amor puede romper su corazón.

- Будь осторожен, чтобы не разбить эти яйца.
- Будьте осторожны, чтобы не разбить эти яйца.

Ten cuidado para no romper los huevos.

Мы воспользовались молотком, чтобы разбить окно.

Se usó un martillo para romper la ventana.

Пожалуйста, постарайтесь не разбить эту вазу.

Ten cuidado de no romper esta jarra, por favor.

Ты действительно хочешь разбить мне сердце?

¿Realmente quieres quebrarme el corazón?

Чтобы разбить окно, был использован молоток.

Se usó un martillo para romper la ventana.

Том не хотел разбить сердце Мэри

- Tom no quiso romperle el corazón a Mary.
- Tom no quería romperle el corazón a Mary.

Это подходящее место, чтобы разбить палатку.

Este es un buen lugar para levantar una carpa.

Мы должны выбрать место, чтобы разбить палатку.

Tenemos que elegir un lugar para armar la carpa.

Но теперь французский король готов разбить Черного Принца и его армию.

Pero ahora, el rey francés está listo para erradicar al príncipe negro y su ejército.

- Постарайся не разбить яйца.
- Осторожно, не разбей яйца.
- Осторожно, не разбейте яйца.
- Смотри не разбей яйца.
- Смотрите не разбейте яйца.

Ten cuidado de no romper los huevos.