Translation of "просидел" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "просидел" in a sentence and their spanish translations:

Я неделю просидел дома.

- Me quedé en casa por una semana.
- Yo me quedé en casa una semana.

Он просидел там два часа.

Él se quedó allí sentado durante dos horas.

- Я долго сидел.
- Я долго просидел.

Estuve sentado un largo rato.

Невозможно, чтобы растущий ребенок час просидел на месте.

Es imposible que un niño en crecimiento se quede quieto por una hora.

Было так холодно, что я весь день просидел дома.

Hacía tanto frío que me quedé en casa todo el día.

Вместо того чтобы пойти на работу, я просидел весь день дома.

Me quedé en casa todo el día en lugar de ir a trabajar.

Том весь вечер просидел в Интернете в поисках фотографий известных людей.

Tom se pasó toda la noche buscando en la Web fotos de gente famosa.

Я весь день просидел перед монитором и попал под сильное электромагнитное излучение.

Me siento frente a la pantalla de un computador el día entero, así que sí resulto enormemente bombardeado por ondas electromagnéticas.

- Вчера я весь день просидел дома.
- Вчера я весь день был дома.

- Estuve todo el día en casa ayer.
- Ayer estuve todo el día en casa.

- Вчера Том целый день просидел дома.
- Том вчера весь день был дома.

Tom se quedó ayer en casa todo el día.

- Я целый день сидел дома.
- Я весь день просидела дома.
- Я весь день просидел дома.

Yo me quedé en casa todo el día.

- В этот понедельник я весь день просидела дома.
- В этот понедельник я весь день просидел дома.

El lunes pasado me quedé todo el día en casa.

"У меня нога затекла!" - "Это нормально, после того как ты просидел три часа в одной и той же позе".

«¡Se me ha dormido la pierna!» «Es normal, después de estar tres horas en la misma postura.»