Examples of using "приехать" in a sentence and their spanish translations:
Prometió venir después de las vacaciones.
Tom me preguntó si quería venir.
Ella debería llegar pronto.
Él debería haber llegado antes del mediodía.
La tormenta nos impidió llegar a tiempo.
¿Puedo llegar alrededor de las 7?
¿Por qué no vienes a Boston?
- Apenas llegaron, comenzaron a pelear.
- Apenas llegaron, empezaron a pelear.
- Es una lástima que no hayas podido venir.
- Qué pena que tú no hayas podido venir.
¿Podés venir a mi país?
¿Puedes venir a recogerme?
- Tom le pidió a Mary venir a Boston.
- Tom le pidió a Mary que viniera a Boston.
- Tom le pidió a Mary que se llegara hasta Boston.
Nosotros tomamos un taxi para llegar a tiempo.
Me gustaría volver aquí el próximo invierno.
Avísame si no vas a llegar a tiempo.
Tom puede venir con nosotros si quiere.
Debería haber llegado hace media hora.
Tom no puede venir conmigo a Boston.
y que tenía que ir al hospital inmediatamente.
Extraño, ¿verdad? Ya deberíamos haber llegado.
¿Vas a venir a Brasil?
Perdí el tren. He debido llegar antes.
Tom ya debería haber llegado.
Me alegraría mucho si pudieras venir.
Ella debe de estar llegando ahora.
Tom me contó que le gustaría visitarnos en Boston.